友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
八二电子书 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

艾玛-第35部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


她那尖锐的洞察力,立即判断他得到了什么,她应该如何面对他。他们的会面都非常友善。其实,他见到她很开心。但是她可以说立即就感觉到他不如过去那么爱她了,对她的感情不同以往,爱得不那么深了。她仔细地分析他。
    很明显,他不如过去那么强烈地爱她了。由于分别了一段时间,或许由于感觉她对自己冷漠,因此才有了这种得体而又让她称心如意的结果。
    他非常高兴,像过去一样又说又笑,好像很喜欢讲述他上次的来访,说起一些事情。也不能说他一点不激动。她并不是因为他的心平气和才发现了他有些冷漠。实际上他根本不能安静;他看起来太兴奋了;给人以魂不守舍的感觉。虽然他非常乐观,可是那种乐观似乎无法让他自己满意。让她确定了在这个问题上的想法的是;他仅仅在这停留了一刻钟,便急忙到海伯利的其他地方去造访了。”我来的路上见到了许多熟人——我仅仅是停下来打了个招呼,也没想要再多耽搁——只是我觉得不去看望一下,他们会不高兴的;虽然我很想在哈特菲尔德多停留一会儿,可我一定要抓紧时间去一趟。”
    他对她的爱不如过去了,她对此深信不疑——但是,他的焦虑和急于离开都不能算是好办法;她不禁想道,这表明他惟恐她会再一次让他陷入爱河,也说明了他慎重地决定了,不能长时间地同她在一块。
    这十天里,弗兰克·邱吉尔仅来过这一回,他总想来——但是就是来不了。他舅妈不允许他走开。这是他本人在伦多尔斯给自己找的理由。要是他没说谎,要是他真想过要来,就能够下结论:到伦敦来,没有治好邱吉尔太太那怪僻和神经质的毛病。
    可以说她确实有病;这是他在伦多尔斯讲过的,他本人也承认她有病。也许有许多虚假的成分,可是他回忆起来,认为她的身体不如半年前了,这是他相信的。他认为,多吃补品外加药物治疗一定能治愈她的病,最起码不承认她将很快离他而去;但是,无论他父亲如何猜疑,他都不想说明她的病都是胡扯来的,更不想说明她还是老样子,很健康。
    很快就发现了,她不适应伦敦的环境。对那儿的喧嚣和杂乱她忍受不了。她的心情常常处于悲痛和恼火之中。十天过后,从她外甥写给伦多尔斯的信中获悉,又有新的打算了。他们立刻要搬到里士满去。邱吉尔太太得知那儿有一位医术高超的名医,否则的话,就是她想到那儿去。他们选择了一个位置很好的地方租了一套带家具的房子,认为如此变换一下环境会对她的病有帮助。
    爱玛被告知,弗兰克是在万分喜悦的情形下谈到这个计划的,并且认为可以有两个月的时间跟这么多朋友距离不远,他觉得很高兴——原因是这套房子租了五六月份。她还得知,他说得十分中肯,他能够常来看他们,甚至能够在任何想来的时候来这儿。
    爱玛发觉了威斯顿先生对这种喜人的未来持什么态度。他认为是因为她才有了这么美好的未来。她却不像他这么认为。两个月的时间足够来验证了。
    威斯顿先生本人的欢乐是确信无疑的。他打心眼儿里高兴。
    他正期待着有这种情况呢。如今,弗兰克的确就住在他们旁边。
    作为一个年轻人,九英里路程并不远,骑马只须花一个钟头。他一定会常常来看他。从这个角度来说,里士满和伦敦的区别是,在里士满可以常常见面,而在伦敦却永远不能。十六英里——不对,是十八英里——到曼彻斯特一共有十八英里——这太远了。
    就算他能去,路上也要用上一整天。儿子在伦敦,他很不开心;同住在恩斯科姆区别不大;但是到里士满路程还可以,来去不难。
    距离再近却不如这样好!
    这回搬迁马上迎来了一件好事,是准备在克朗旅店举办舞会。这不是过去没想起来要这么做;倒是不久就发现无法确定举办日期。如今,倒是一定要举办了;各种准备工作都做好了。邱吉尔一家住到里士满没多久,弗兰克便寄来了一封短小的信,告知他舅妈到了新的环境病情强多了,如果能选个日子,他肯定可以同他们一块呆上一整天,希望他们能及早把时间确定下来。
    威斯顿先生马上就准备举办舞会了,用不了几天,海伯利的青年人便可以开心地玩了。
    伍德豪斯先生不准备去。这个季节在一年之中对他而言并不算太差。无论做什么,五月一定比二月强。已经替他邀了贝茨太太来哈特菲尔德同他一块打发这个晚上;还特地叮嘱了詹姆斯,他保证爱玛离开家以后,可爱的小亨利和小约翰一定会很安全的。

    第二章

    这个舞会没有因为任何不愉快的事情而推迟或取消。那个日子就快到了,总算盼到了。在人们焦虑不安地盼了一上午以后,弗兰克·邱吉尔先生总算在酒席开始之前到了伦多尔斯;一切顺利。
    在此之前,他没有见到爱玛。克朗旅馆的舞池会是最好的证人;这可比那众目睽睽之下的正常见面强得多。威斯顿先生真诚地希望她提前来,同他们到的时间差得越短越好,也好在其他人未来之前,看她有什么建议,检查一下房间的设置情况,是否妥当,是否舒服。她只得接受,因此只能同这个年轻人静静地呆在一起。她把哈丽埃特带来,她们乘车来到克朗旅馆时时间正合适,恰好伦多尔斯的人比他们先来一步。
    弗兰克·邱吉尔先生好像在等待了;他没有讲多少话,但从他的神情来看,他决定今晚玩个够。他们一块四处转转,检查一下是不是所有的准备工作都做好了。没过一会儿,又有一辆马车载着客人来了。爱玛乍一听到这马车声,吓了一大跳。”他们来得太早了!”她几乎就喊出来了。但是,她马上看到,那一家人是老朋友,像她一样,是专门邀请来替威斯顿先生做事前的检查工作的。接下来,马车又拉来了他的一家表亲。他们也是应邀来做同样的工作的。显然,似乎很快就有大约半数的客人来做事前的检验工作。
    爱玛发现,威斯顿先生并不单单信任她的观察力和鉴赏力。
    她感到,成为一个有太多亲近的朋友和知己的人的好朋友和知己,并不值得夸耀。她欣赏他那直率的性格,但是要是稍稍少一点直率,准会令他的品德提高一个层次。友善地待人,并不一定要同人们都成为朋友,他就是这种人。她就欣赏这种人。
    又有一些人四处转转,检查一下,赞叹一会儿。接下来,无事可做,就在炉火旁坐成半圆形,各抒己见地谈论着,即使是五月,晚上有火取暖还是挺舒服的,一直谈论到换了其他话题才肯罢休。
    爱玛看到,来帮忙人的队伍没有再壮大,那可不能怪威斯顿先生。他们在路过贝茨太太家门前时停过车,邀请她们搭车一起来,但是贝茨太太和外甥女说约好了乘埃尔顿夫妇的车。
    弗兰克此时就站在她旁边,可有些魂不守舍;这种不安的神色说明他心里不舒服。他在东张西望,到门口去,在等待着马车来到的声音——希望舞会马上举行,也可以说,他不愿意总是守在她旁边。
    他们提到了埃尔顿太太。”我估计,她一会儿就来了吧,”他说,“我非常希望能见到埃尔顿太太,我了解到了许多和她有关的事情。我估计,她一会儿就到。”
    外面响起了马车声。他立刻跑了过去;但是又回来了,说道!
    “我不知道,我还没见过她。我还不认识埃尔顿先生和埃尔顿太太。我不应该去迎接他们。”
    埃尔顿先生和埃尔顿太太进来了,人们都对之笑脸相迎并互相问候。
    “但是,怎么不见贝茨小姐和菲尔费克斯小姐呢?”威斯顿先生四处张望,“我们还认为她们会搭你们的车呢。”
    这只是个小错误。又有车去接她们了。爱玛特别想了解弗兰克是怎么评价第一次见面的埃尔顿太太的;他目睹了她那华丽而得体的服饰和和蔼的表情是怎么想的。在见面之后,他马上非常谨慎地看着她,所以可以对她有个评价。
    没几分钟,马车便赶回来了。这时听到有人在说外面下雨了。”我去让他们准备几把雨伞,父亲,”弗兰克告诉父亲,并说%“别忘记去迎接贝茨小姐;”边说边走开了。威斯顿先生紧随其后;但是埃尔顿太太截住了他,要跟他谈谈对他儿子的看法,使他开心。她一开口就特别坦诚,弗兰克虽然走得很快,可仍旧能听见她的话。
    “威斯顿先生,这个小伙子真不错。你明白,我直率地对你讲,我一定有我的想法,如今我很开心地告诉你,我特别欣赏他。
    你放心。我向来不去讨好别人。我觉得这个小伙子相貌堂堂,我也特别欣赏他的气度——称得上是真正的绅士,谦虚,不自大。
    你应该很了解,我非常厌恶自大的年轻人——极其讨厌这种人。
    枫树林中向来不欢迎这种人,对这种人我和瑟克林先生都特别讨厌;我们经常讥讽他们。要说塞丽娜,她几乎可以说是太过于温柔了,可比我们的忍耐性强多了。”
    就在她评说他儿子的功夫,威斯顿先生还挺认真地听她讲;但是她一提起枫树林,他便意识到了该来一批女客人了,应该去迎接一下,便面带微笑地急匆匆地离开了她。
    这时埃尔顿太太又来到了威斯顿太太面前同她聊了起来。
    “应该是我们的马车载着贝茨太太和简回来了吧。我们的马车和马简直太快了!我觉得我们的马车是没有谁的能赶得上的。能有幸用我们的车去接一位朋友,这太让人高兴了!我知道你主动要求找车拉她们,但是以后就根本不需要了。你别担心,我会一直照顾她们的。”
    在两位绅士的陪伴下,贝茨小姐和菲尔费克斯小姐进来了。
    埃尔顿太太好像觉得她也应该像威斯顿太太那样去迎接她们。
    看她的一举一动,像爱玛这种旁观者,谁都看得很清楚;但是,她的声音和其他人的声音马上被贝茨小姐的高谈阔论覆盖了。从她进屋时起就没住嘴,一直持续到她坐在炉火旁的圆弧上。门被打开时,就能听到她一个人的声音,她说:
    “太感激你们了!一点雨都没有。这不算什么。对我来讲无所谓。我的鞋子比谁的都厚。简说——唉哟!”她一进屋就大声喊道:“嘿!简直是灯火通明啊!好极了!实话说吧,布置得太漂亮了。啥也不缺了。太出乎意料了。这么亮的灯!简,简,快看——你一定从未见过,嘿!威斯顿先生,你一定是得到了阿拉丁的神灯1了。仁慈的斯托克斯太太再也找不到自己的房间了。我刚刚进门时就发现她了,就在门口,她站在那儿。”噢!是斯托克斯太太,“我刚说了一句——还没顾得上往下说呢。”这时,便看见威斯顿太太前来迎接她了。”太好了,非常感激,太太。你的身体还不错吧。这我就放心了。你的头痛病我不放心!常常见你从门前经过,看你一直那么操劳。这下放心了,不错!啊!我亲爱的埃尔顿太太,多亏了你的马车!赶得很及时。我和简早就预备妥当了,丝毫没有让马车耽搁时间。这马车简直太舒服了。是的!是真的,因为这个我也该感激你,威斯顿太太。如果不是因为埃尔顿太太主动写信给简,我们就搭你的车了。但是在一天中有两个人主动要求我们搭车!这么可爱的邻居到哪儿去找啊!我告诉了我妈妈,‘是真的,妈妈——!太感谢你了,我妈妈身体还不错。去伍德豪斯先生那做客了。我嘱咐她围上披肩——夜里太冷啊——围上她的新围巾,很大的——是狄克逊太太结婚时送来的。她太热情了,还没忘了我妈妈!告诉你,那是在韦默思买的——是狄克逊先生亲手选的。简说,当时一共有四条,他们拿不定主意,犹豫了一会儿。坎贝尔上校认为应该买橄榄绿的——亲爱的简,你的鞋真的没湿吗?就那一点小雨滴,但是我不放心啊;弗兰克·邱吉尔先生的确太——铺了块地毯在你脚下——他太热情了,我永远都会记住他的。啊!弗兰克,邱吉尔先生,我忘了对你讲,我妈妈的眼镜再也没有坏过;那根钉子也很结实。我妈妈经常夸奖你性格好。对不对,简?我们也经常提起弗兰克·邱吉尔先生。啊!伍德豪斯小姐也来了,我亲爱的伍德豪斯小姐,你好吗?太好了,谢谢你,好极了。这次宴会简直是到了仙境。啊!全都不一样啦!不敢乱说,真的,“她十分神气地看着爱玛,”那么做太粗俗——但是,说实话,伍德豪斯小姐,看起来你太——你认为简的发型如何?你太有眼力了。都是她一个人弄的。她设计得太美了!我觉得,全伦敦的理发师中也找不到一个能梳得这么漂亮的——啊!我猜那一定是休斯大夫吧——那是休斯太太。我必须同休斯大夫和他太太聊聊。你好,你好。

    1阿拉丁:阿拉伯著名民间故事集《一千零一夜》中的人物,他的神灯能使人一切都如愿以偿。

    太好了,谢谢你。见到你太高兴了,你呢?亲爱的理查先生来了吗?啊!看到了,他在那儿。不要惊动他。让他同姑娘们聊天,这样好一点。你好理查先生。有一次你骑马去城里,我看见了。
    奥特威太太也一定来了,是不是!还有仁慈的奥特威先生,奥特威小姐。来了这么多朋友!那还有乔治先生和阿瑟先生!你好。
    你们好。太好了,谢谢你。今天最高兴了。我怎么又听到马车的动静了?会是哪一位呢?也许是尊敬的柯尔一家吧!这火太热了,快烤熟了。咖啡我不喜欢,太谢谢你了——向来不喝咖啡,先生,一会给我一杯茶吧,别慌——啊!端来了。这儿太好了!”
    弗兰克·邱吉尔又来到了爱玛身旁。贝茨小姐刚停下来,便被埃尔顿太太和菲尔费克斯小姐的声音所吸引住了。她们离她很近,就站在她的身后。他沉默着。难道他也在听,她不清楚。埃尔顿太太极力地赞美简的服饰和相貌,简很得体很文雅地默默认同了。接下来,很显然埃尔顿太太也希望简能赞美她一番——她说道:“你瞧我的长裙好不好?你认为我的妆化得好吗?赖特为我梳的头漂亮吗——还有很多别的问题,简都仔细地很有礼貌地作了答复。接下来,埃尔顿太太说:
    “平时,任何一个人的服饰也不如我时髦——但是在这种场面下,大家都注视着我呢,并且还是为威斯顿夫妇脸上贴金——我相信,他们只是因为我才举办这次舞会的——我应该比谁打扮得都亮丽。这个房间里,只有我戴了珍珠,其他人都没有珍珠。据说,弗兰克·邱吉尔先生的舞跳得很棒。我们来试试,看我们能否搭配得好。弗兰克·邱吉尔真是个不错的小伙子。我非常欣赏他。”
    正在这时,弗兰克兴奋地开口讲话了,爱玛禁不住想到,他一定是听见别人夸他了,不愿继续听下去;顷刻间,他的话音淹没了两位女士的声音,一直持续到他停下,人们才能够听明白埃尔顿太太的声音。埃尔顿先生才走到她们跟前,他太太就喊道&
    “啊!你总算在这么寂静的角落里认出了我们,对不对?我刚刚还想跟简说,我估计你准忍受不了了,想来听听我们的事。”
    “简!”弗兰克·邱吉尔先生又说了一遍,看他的表情很惊讶和恼火,“这种称谓也太不成体统了——但是我认为,菲尔费克斯小姐不会不同意吧。”
    “埃尔顿太太惹人喜爱吗?”爱玛小声问道。
    “丝毫没觉出来。”
    “你太没
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!