友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
牧羊少年奇幻之旅中文-第13部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
〃不久之后,老人在试图抢救一个行将被芋轮压过的小孩时死去。由于他一生中行为端正,无可指摘,所以就直接去了天堂,并遇到了在他梦中出现的那位天使。
〃你一直是个好人,〃天使对他说,〃活着的时候充满爱心,死得也很尊严。现在我可以实现你的任何愿望。〃
〃‘生活对我也一直很好,'老人回答说,‘当你出现在我的梦中时,我感到我的所有努力都被证明是正确的。因为我儿子的诗句将在后世的人们之间流传。我为自己提不出任何要求,但是所有的父亲都会为看到自己的儿子享有盛名而感到骄傲。儿子小的时候做父亲的曾养育过他,儿子年轻的时候做父亲的曾教育过他。我希望到遥远的未来去,看看我儿子留下的话语。’〃
〃天使摸摸老人的肩膀,他们俩便一起被投向一个遥远的未来。他们置身于一个广阔无根的地方,有数以千计的人在讲着一种奇怪的语言。
〃老人高兴地哭了。
〃‘我知道,我的当诗人的儿子的诗句是精彩和不朽的,'他合着泪对天使说道,‘我想请你告诉我,这些人反复朗诵的是他的哪一首诗?’
〃天使亲切地靠近老人,一起在那个广阔无边的地方的长椅之一上坐了下来。
〃你的当诗人的儿子的诗句当年在罗马非常流行,'天使说道,‘所有的人都喜欢他的诗句,并以此为娱乐。但是当提比略王朝终结之时,他的诗句也就被人遗忘了。现在人们反复念诵的是你的从军的儿子所说过的话。'
〃老人吃惊地望着天使。
〃你的儿子在一个偏远的地方服役,后来成为了百夫长。他也是个公正而善良的好人。一天下午,他的一个仆人生了病,眼看就要不行了。你的儿子这时听人说有一个犹太教教士能够治愈百病,于是就一连多日前去寻找这个人。走在路上时,他发现他正在寻找的人就是上帝之子。他遇到了一些被这个教士治愈的病人,学会了这个教士的教义,尽管他身为罗马的百夫长,却改变了自己的信仰。一天上午,他终于来到了这个教士的身边。
〃他对教士说他的一个仆人病了。教士准备前往他的家。百夫长是个虔诚之人,当他们周围的人起身的时候,他望着教士眼睛的深处,明白了他面前的正是上帝之子。
〃下面就是你儿子所说的话,'天使对老人说道,‘他那个时候对教士所说的话再也没有被人们忘记:主啊,我不配劳您去我的家,但您只要说上一句话,我的仆人就能得救。'〃
炼金术士策动了他的马。
〃无论做什么,世上的每一个人都总是在世界历史上扮演着主要角色,〃他说道,〃而人们通常却并不知道这一点。〃
男孩微微一笑。过去他从未想过,对一个牧羊人而言,生活竟能如此重要。
〃再见。〃炼金术士说。
〃再见。〃男孩回应说。
提比略(前42—公元37):古代罗马第二代皇帝。他以克敌制胜出名,以体恤士卒著称。
男孩在沙漠中行进了两个半小时,竭力要认真地倾听他的心灵所讲的话。心灵将会揭示出准确宝藏之处。
〃你的财宝所在之地,也正是你的心灵所在之处。〃炼金术士曾这样说过。
但是他的心灵却述说着其他的事情。它很骄傲地讲起一个牧羊人的故事,为了追寻两个夜晚所重复的同一个梦,这个牧羊人离开了他的羊群。它还讲到了天命,讲到了许多追寻天命的人,他们或是寻找远方的土地,或是寻找美丽的女人,为此,他们要面对他们那个时代的具有偏见思想的人。一路上,心灵一直在谈论旅行、发现、书籍和巨大的变化。
当男孩就要开始爬上一座沙丘时——仅仅是在那个时刻——,他的心灵在他耳边低语道:〃要留意你将流泪的那个地方,因为那是我的所在之处,你的财宝就在那里。〃
男孩开始慢慢向沙丘上方爬去。繁星满天,一轮圆月再度出现在空中。他们在沙漠中已行走了一个月。月光同样地照耀着沙丘,游戏般地投下片片阴影,使沙漠宛如一个波浪翻滚的大海。这使男孩回想起一匹马在沙漠自由驰骋,带给炼金术士一个好预兆的那一天。月亮最终照耀出沙漠的沉寂和寻宝之人的旅程。
几分钟之后,当男孩来到沙丘的顶部时,他的心灵激烈地一跳。在圆月的光芒和沙漠的白色映照下,耸立着的埃及金字塔庄严而壮丽。
男孩跪倒在地,哭泣了起来。他感谢上帝使他相信了自己的天命,让他在某一天遇到了一位圣王,一个水晶店店主,一位英国人,还有一位炼金术士,尤其是遇到了一位沙漠女人,这个女人使他明白,爱永远不会让一个人远离自己的天命。
经历过许多世纪的埃及金字塔俯视着男孩。如果男孩愿意,他现在可以返回绿洲,和法蒂玛在一起,像一个普通的牧羊人那样生活。炼金术士尽管懂得世界语言,知道如何把铅变成金,却依然生活在沙漠里。他无需向任何人展示他的学识和技艺。在追寻天命的路程中,男孩已然学会了他所需要知道的一切,经历了他所梦想要经历的一切。
但他终于来到了他的财宝所在之地,而只有目标实现之时,一件事情才算完成。在那个沙丘上,男孩曾哭泣过。他望了望地面,看到在他的泪水滴落之处有一只金龟子在爬行。在沙漠度过的这段时间里,男孩已经知道,在埃及,金龟子乃是上帝的象征。
又多了一个预兆。男孩在回想起水晶店店主之后便开始在沙丘上挖了起来。无论是谁,哪怕是他一辈子都在堆积石头,也无法在他的后院建造起一座金字塔。
整整一夜,男孩在他选定的地方不断挖掘,却一无所获。金字塔的许多世纪从塔顶静静地注视着他。男孩并没有放弃,他挖呀挖呀,与风展开了抗争,因为风多次把挖出的沙土重又吹回洞穴。男孩的双手先是感到疲劳,随后又受了伤,但他相信自己的心灵。心灵曾告诉他,要在他的泪水滴落之处进行挖掘。
正当他试图把洞中出现的几块石头挖出来的时候,突然听到了一阵脚步声。有几个人来到了他的身边。这些人背对着月亮,使男孩无法看清他们的眼睛和面孔。
〃你在这里正干什么呢?〃其中的一个人影问道。
男孩没有回答,但却感到了恐惧。现在他马上就要挖到财宝了,所以才心生恐惧。
〃我们是逃避部落战争的难民,〃另外一个人影说道,〃我们需要知道,你在这里藏了什么东西。我们需要钱用。〃
〃我什么也没藏。〃男孩回答说。
但是,其中的一个人还是抓住男孩,把他拖出了洞外。另外一个人开始搜查男孩的钱袋,找到了那块金子。
〃他有金子。〃那个强盗说道。
月光照在搜查男孩的那个人的脸上,男孩从此人的眼睛中看到了死亡。
〃大概他在地下藏有更多的金子。〃另外一个人说道。
于是他们便逼迫男孩去挖。男孩继续往下挖,但什么也没有挖到。这伙人开始殴打男孩,一直殴打到天空出现了最初的几缕阳光时才停了下来。男孩的衣服已成为碎片,他感到死亡正在向他逼近。
〃假如你难免一死的话,金钱对你又有什么用处呢?钱能够让某个人免于一死的事是很少见的。〃炼金术士曾经这样说过。
〃我正在寻找一笔财宝!〃男孩终于高喊起来。尽管他的嘴被打伤和肿胀,但男孩还是对这伙人说,他曾经两次梦见埃及金字塔附近埋藏着一批财宝。
那位似乎是领头的人许久没有讲话。后来他对他们其中的一个人说道:
〃可以把他放开,他没有任何更多的东西了。那块金子大概是偷来的。〃
男孩脸朝下倒在了沙地上。那个领头的人的一双眼睛寻找着男孩的眼睛,而男孩的双眼正望着金字塔。
〃我们走吧。〃领头的人对其他人说。
而后又转向男孩说:
〃你不会死的,你会活下去,而且会懂得一个人不能如此愚蠢。两年前,就是在你现在呆着的地方,我也两次做了同一个梦,梦见我应该到西班牙的原野上去,寻找一座倒塌的教堂,牧羊人经常带着他们的羊群在那里过夜,圣器室里生长着一棵埃及榕,如果我从这棵埃及榕的根部挖下去,就一定会找到一批埋藏着的财宝。可是我并不愚蠢,不会仅仅因为一个做过两次的梦而穿越一座沙漠。〃
说完他就离去了。
男孩艰难地站立起来,再次朝金字塔望去。金字塔在朝他微笑,而男孩也以微笑回报,心灵充满了幸福。
他找到了财宝。
男孩名叫圣地亚哥。暮色儿乎已耍降临时,他来到了那座废弃的小教堂。埃及榕依然生长在圣器室里,透过毁了一半的屋顶依然能看到群星。男孩回忆起,有一次他曾领着羊群来到这里,除了做梦之外那是一个宁静的夜晚。
现在他又来到了这里,不是领着羊群,而是带来了一把铁锹。
他久久地凝视着天空。后来他从褪搭里取出一瓶酒喝了起来。他回忆起在沙漠的那个夜晚,当时他也是望着群星,与炼金术士一起喝酒。他想起了他走过的许多道路,还有上帝为他指出财宝的奇异方式。假如当初他不相信两次做过的同一个梦,就不会遇到那个吉卜赛女人、圣王、小偷以及……〃是啊,那是个极长的名单,但是道路已被种种预兆写定,因此我不会走错。〃他自言自语道。
男孩不知不觉地睡着了,当他醒来时,太阳已经升起很高了。于是他开始在埃及榕的根部挖掘起来。
〃老巫师,〃男孩想道,〃你无所不知,甚至给我留下了一块金子,好让我能回到这个教堂来。看到我穿着破烂衣衫回去时,那位修道士笑了。难道你就不能让我免受这次罪吗?〃
〃不能。〃男孩听到风声说道,〃如果我事先告诉你,你就不会看到金字塔。它们非常壮丽,你不这样认为吗?〃
这是炼金术士的声音。男孩微微笑了,接着又继续挖掘。半个小时之后,铁锹碰到了某个坚硬的东西。一个小时之后,男孩眼前出现了一个装满西班牙古金币的箱子。箱子里还有宝石、装饰着红白两种颜色羽毛的金制面具和镶嵌着钻石的石制偶像。这是一次征服的战利品,国家早就把它们遗忘了,而征服者本人也忘记了将其告诉他的子女们。
男孩从褪搭里取出乌陵和土明。他只使用过一次这两块宝石,是某个早晨在一个市场上。生活及其道路总是充满着预兆。
男孩把乌陵和土明收进宝箱里。这也是他的财宝的一部分,因为它们能使他回想起那位他将永远再也无法见到的老圣王。
〃生活对追随自己天命之人是慷慨的,〃男孩想道。此刻他回想起他必须要到塔里法去,把全部财宝的十分之一送给那位吉卜赛女人。〃吉卜赛人是何等地聪明啊,〃男孩想道。也许是这样的,因为他们到处旅行。
风又重新刮了起来。是来自非洲的黎凡特风。它没有带来沙漠的气息,也没有带来摩尔人人侵的威胁。相反,它带来了一股他非常熟悉的香味,还有一个吻的响声——这个吻缓缓地、缓缓地而来,直到停在他的双唇上。
男孩微微笑了。这是她第一次这样做。
〃我来了,法蒂玛。〃他说道。
(全书完)
更多精彩好书,更多原创手机电子书,请登陆奇书网……。Qisuu。
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!