友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
希腊神话故事-第25部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
提瑞西阿斯发出一声悲叹,朝国王伸出双手,推辞说:〃这种能力是可怕的,它将给那个知情人带来杀身之祸!国王哟,让我回去吧!你承受你的重担,让我也承受我的重担吧!〃
俄狄甫斯听了这话,更要他显出本领,而围着他的居民们也纷纷跪在他的面前,可是他仍然不肯回答。俄狄甫斯大怒,指责他知情不报,甚至说他是帮凶。国王的指责逼得他不得不说出了真相。〃俄狄甫斯,〃他说,〃你说出了对自己的判决。你用不着指责我,也别指责居民中的任何人。是你自己的罪恶使整个城市遭殃!你就是杀害国王的凶手,又是你跟自己的母亲在罪恶的婚姻中一起生活。〃
俄狄甫斯对这些话还是不明白,他指责这个预言家是骗子和恶棍。同时他又怀疑克瑞翁,责备他和预言家合谋设此谎言,妄图篡位。现在,提瑞西阿斯毫不含糊地称他为杀父的刽子手和娶母为妻的人,预言他将面临灾难。他一边说,一边牵着孩子的手,愤怒地离开了国王。克瑞翁也激烈地指责俄狄甫斯毁谤他,两人激烈地争吵起来。伊俄卡斯特竭力劝解,也无法使他们平静下来。结果克瑞翁怀着委屈,愤愤地离开了俄狄甫斯。
伊俄卡斯特比国王更不明白事情的真相。〃这个预言家说的事是多么荒唐啊!就拿这件事来说吧,我的前夫拉伊俄斯得到过一则神谕,说他将会死在自己儿子的手里。但事实怎样呢?拉伊俄斯被强盗打死在十字路口。而我们唯一的儿子在出生后就被绑住双脚,扔在荒山上,可惜他出世还没有三天就死了。〃
这番嘲讽话,俄狄甫斯听了,大受震动,王后却根本没有意料到。〃在十字路口?〃他惶恐地问,〃拉伊俄斯死在十字路口?告诉我,他是什么模样,他有多大岁数?〃伊俄卡斯特并没有明白丈夫为什么激动,她不假思索地说:〃他个子高大,头发灰白。模样,跟你非常像。〃
俄狄甫斯听了感到说不出的惊恐,他心中模糊的问题一下明朗了,像被闪电照亮似的。
〃啊!提瑞西阿斯并不是瞎子,提瑞西阿斯是个眼睛明亮的人!〃俄狄甫斯大声说。他虽然知道了可怖的事实,但他仍然问了又问,似乎希望答案能证明这是一场误会。可是一切细节都吻合。最后他听说当时有一个仆人逃了回来,报告国王被杀害的消息。这个仆人在看到俄狄甫斯登上王位时,恳求离开城市,到最远的牧场上去为国王放牧。俄狄甫斯想亲自盘问他,便派人把他召回来。仆人还没有到达,科任托斯的使者却到了宫殿,向俄狄甫斯报告,说他父亲波吕玻斯去世了,要他回去继承王位。
王后听到这个消息,得意地说:〃尊贵的神谕啊!你所说的真实在哪儿呢?应该被俄狄甫斯杀死的父亲现在却寿终正寝了!〃但敬畏神校亩淼腋λ固擞质橇硗庖恢窒敕āK淙辉敢庀嘈挪啦K故撬母盖祝墒怯植荒懿幌嘈派褛褪橇檠榈模虼瞬辉富氐娇迫瓮兴谷ィ蛭抢锘褂心盖啄灏兀褛偷牧硪话肽谌荩邓崛⒛盖孜蕖K荒懿豢悸钦庖坏恪5庵忠陕牵豢迫瓮兴估吹氖拐叽蛳耍蛭嵌嗄暌郧按永炼硭沟钠腿耸种薪庸⒆拥牧硪晃荒寥恕K远淼腋λ顾担淙患坛型跷唬伤皇强迫瓮兴构醪啦K沟难印6淼腋λ褂肿肺拾延ざ透哪俏荒寥嗽谀睦铩J窒氯烁嫠咚歉鋈司褪窃诠醣缓κ碧映隼吹钠腿耍衷诒呔撤拍痢�
伊俄卡斯特听到这些,绝望地走开了,离开了丈夫和聚在宫门口的平民。
那个年老的牧人从遥远的地方被召回来了。科任托斯的使者马上认出了他。可是老牧人吓得面如土色,他想否认这一切,直到盛怒的俄狄甫斯威胁他时,他才抖胆说出了真相:俄狄甫斯是国王拉伊俄斯和王后伊俄卡斯特的儿子。可怕的神谕已经应验:他杀死了父亲,并娶母亲为妻。一切都已清楚了。
俄狄甫斯惩罚自己
面对可怕的事实,俄狄甫斯狂叫一声,冲出人群。他在宫中狂奔,要寻找一把宝剑,要除掉那个既是他母亲,又是他妻子的妖怪。大家见到他都远远地避开了,最后他找到自己的卧室,踢开锁着的房门,冲了进去。他看到一副悲惨的景象:伊俄卡斯特吊在床的上方,头发披散下来。俄狄甫斯痛苦地盯着死者,然后哭喊着走上前去,解开绳索,把尸体放在地上。他从她的衣服上摘下金胸针,用右手紧紧抓住,高高地举起,诅咒自己的眼睛竟然看到这样一幅景象,然后用胸针刺穿了自己的眼睛。他走到市民面前承认自己是杀父的凶手,是娶母为妻的丈夫,是神校缰涞亩裢剑谴蟮氐难酢5妆人谷瞬⒉幌悠馕凰谴忧鞍骱妥鹁吹墓酢K嵌运硎就椋巳鹞桃膊怀靶λΠ颜馕辉獾缴窳槌头5娜舜谑摇P牧槠扑榈亩淼腋λ股钍芨卸淹跷唤桓巳鹞蹋盟孀约旱牧轿荒暧椎亩又凑仆跞ā4送馑智肭笪恍业哪盖捉ㄔ煲蛔啬埂K拱盐奕苏沼Φ呐桓鹿酢V劣谧约海敢獗环胖鸪龉蛭运刈锬蹒栉哿苏饪橥恋亍K担约河Ω帽簧账涝诳μ┤稚蕉ド希抢锸歉改敢牌牡胤健O衷谑巧撬溃缮裥}作主了。最后他又一次把女儿叫来。用手抚摸她们的头,同她们诀别。他感谢克瑞翁对自己的深情厚谊,并祈祷他和全体居民永远受到神校谋;ぁ�
俄狄甫斯和安提戈涅
当俄狄甫斯终于知道可怕的真相时,他只求速死。他觉得要是全体人民起来反抗他,把他用石块击死,那真是一件好事。只因为他求死不成,所以他请求把他放逐,并且很高兴接受这样的惩罚。可是,当他自怨自艾的狂乱心情逐渐平静时,开始感到盲目地漂泊异乡实在是件可怕的事,他心中重新泛起对故乡的留恋之情。他想,自己无意犯下了罪孽,已经得到足够的惩罚,伊俄卡斯特悬梁自尽,他也用胸针戳瞎了自己的眼睛。因此,他想留在家里。他把这个心愿对克瑞翁和双生子厄忒俄克勒斯和波吕尼刻斯说了。可是,克瑞翁对他的态度好像已经变了,他的两个儿子也变得自私无情。克瑞翁强迫他按原来的决定去做。两个儿子也要他离去。他们塞给他一根讨饭棒,逼他从宫中出去,只有两个女儿同情他。小女儿伊斯墨涅留在两个哥哥的家中,借以维护被赶走的父亲的权益。大女儿安提戈涅与父亲一起流放,她牵着盲人,四处漂泊。她赤着双脚,忍饥挨饿,不顾日晒雨淋,跟父亲穿过了不少森林。如果跟哥哥住在一起,她会过上多么舒服的生活呵!
俄狄甫斯开始时打算在喀泰戎的荒野上寻死。但因为他是一个敬畏神校娜耍磺卸继谏竦囊庵荆挥械玫缴裥}的吩咐,他不敢这样做,所以他决定先去阿波罗神庙请求神谕。
他在这里得到一则使他感到安慰的神谕。神校侵蓝淼腋λ共⒎怯幸獾匚シ噶颂炻祝苹等死嗌袷サ姆伞>」苁俏蠓福锬醣匦氲殖ァH欢头R膊换嵊牢拗咕场I褛拖蛩羰荆壕艹ひ欢问奔浜螅梢云诖绞曜锏囊惶臁D鞘彼酱锩伺裰付ǖ哪歉龉遥侠鞯母闯鹋窠峤馔阉I褛腿韵衩找话闵衿妗6淼腋λ够岬玫礁闯鹋竦娜乃÷穑康嘈派裥}的喻示,把命运交给神谕安排。于是,他在希腊到处流浪,乞讨度日。他生活节俭,需求极微,但感到心满意足,因为他的长期放逐,他的苦难生活和高贵精神已教会他知足常乐。
俄狄甫斯在库洛诺斯
经过漫长的流亡后,一天晚上,俄狄甫斯和他的女儿安提戈涅来到一个美丽的村庄。夜莺在树林里鸣啭,开花的葡萄藤散发着阵阵清香,橄榄树和桂花树下凉风习习,俄狄甫斯虽然眼睛看不见,但他感觉到这里平和、安详。听了他女儿的描述,他更相信这儿一定是个神圣的地方。前面不远处,一座城市的城堡高高耸起。安提戈涅打听后知道,他们现在离雅典不远。
俄狄甫斯感到疲倦,便坐在一块石头上休息。一个村民走过来,叫他离开这块圣地,告诉他这里是任何人的足迹都不能玷污的。直到这时,两个流亡的人才知道,他们到了库洛诺斯。这里是欧墨尼得斯的圣林,这是雅典人尊敬复仇女神的称号。俄狄甫斯知道,他已经到达流亡的终点,他们困厄的命运将得到解脱。库洛诺斯人见了他的风采吃了一惊,不敢再把这位坐在石头上的外乡人赶走,只想赶快去向国王报告。
〃你们的国王是谁?〃俄狄甫斯问道,因为他长期流浪,对世界上的事已感到陌生了。
〃你听说过强大而又高贵的英雄忒修斯吗?〃村民问他,〃他的声名传遍了世界。〃
〃如果你们的国王真的如此高贵,〃俄狄甫斯回答说,〃那么请告诉他,让他到这儿来一趟。我以最大的报酬回报他的这一点好意。〃
〃一位双目失明的人能给我们国王什么报酬呢?〃村民既同情又嘲弄地问了一句,〃对,〃他又继续说,〃如果你不是双目失明的话,你的一副仪容真是又威武又高贵,足以使我尊重你,所以我愿意把你的要求告诉我们的同胞和国王。〃
俄狄甫斯又单独同他的女儿在一起时,他站起来,然后伏在地上,虔诚地祈求复仇女神。〃威严而又仁慈的女神,〃他说,〃请实现阿波罗的神谕吧!请告诉我终生的前途吧!黑夜的女儿哟,请可怜我吧!尊敬的雅典城哟,请可怜俄狄甫斯的影子吗!虽然他还在你们面前,但他的肉体已经不复存在了!〃
他们单独待了没有多久。当一位神态高贵的瞎子坐在复仇女神的圣林里的消息传开时,村里的老人吃了一惊,立即围聚过来,想制止他们亵渎圣地。但当他们知道这盲人是被命运女神驱逐的人时,他们更是吃惊。他们害怕神校不崆ㄅ谒牵圆桓胰谜飧鲈獾缴裥}惩罚的人继续留在圣地,要他立即离开。俄狄甫斯请求他们不要把他从神校鬃灾付ǖ牧魍鲋盏愀献摺0蔡岣昴惨辉傺肭笏牵骸ㄈ绻忝遣辉敢庠掳追⒉圆缘睦先耍敲淳颓朐挛野桑沂俏薰嫉摹!�
村民们既同情父女俩,但是又敬畏复仇女神,正在踌躇不定时,安提戈涅突然看到一位姑娘骑着一匹马向他们走来。姑娘头上戴了一顶遮阳帽,后面跟着一个仆人,也骑着马。〃这是我妹妹伊斯墨涅,〃安提戈涅惊喜地叫起来,〃她一定给我们带来了家乡的消息!〃伊斯墨涅下了马,站在他们面前。
她带了一名忠实的仆人,离开底比斯来告诉父亲国内的情况。他的两个儿子在那里遭到了自己招来的灾难。起初由于他们的家族的厄运威胁着他们,他们愿意把王位让给舅父克瑞翁。可是,后来他们对父亲的记忆逐渐淡漠了,又渴望统治权和国王的威仪,兄弟两人互相嫉妒起来。波吕尼刻斯先登上王位,然而年幼的厄忒俄克勒斯心里不满,他不愿意跟哥哥轮流执政,于是煽动民众叛乱,并驱逐了哥哥。据说哥哥已经到了亚各斯,在那里娶了国王阿德拉斯托斯的女儿,并得到朋友和盟国的帮助,准备兴兵报复。这时又流传了另一则神谕:国王俄狄甫斯的儿子们如没有父亲将会一事无成。假如他们要求幸福,必须找回俄狄甫斯,无论他是死是活都要找到。
库洛诺斯人听到伊斯墨涅带来的消息都惊讶不已。俄狄甫斯站起身来。〃原来如此,〃他说,脸上露出国王的威仪,〃他们要向一个流亡者,一个乞丐寻求帮助?现在,我一钱不值,难道我是他们所请的人吗?〃
〃是的,正是这样,〃伊斯墨涅继续说,〃舅父克瑞翁也会马上来到这里,我是赶在他前面过来的。他想要说服你,甚至劫持你回到底比斯边境,这是为了满足神谕的要求,这有利于他和我的哥哥,但又不致亵渎底比斯城。〃
〃你怎么知道我们在这里的?〃俄狄甫斯问。
〃那是前往特尔斐朝圣的人告诉我们的。〃
〃如果我死在底比斯边境,〃俄狄甫斯继续问,〃你们会把我葬在底比斯的土地上吗?〃
〃不!〃女儿回答说,〃你血腥的罪恶使他们不会这样做。〃〃那么,〃老国王愤怒地说,〃他们永远得不到我了!如果我的儿子权欲大于孝顺,神校涝妒顾浅晌赖小H绻也枚ㄋ堑恼耍敲矗衷谥凑迫ㄕ鹊娜擞Ω萌贸鐾跷唬磺鸪鋈サ娜艘膊挥Ω弥匦禄氐焦使≈挥辛礁雠攀俏业闹沂档暮⒆樱∷遣挥Ω檬芪业淖锬醯那@邸N椅窍虿蕴炱砀#⑽乔肭竽忝堑谋;ぁH蚀鹊呐笥衙牵蛩呛臀疑斐鲈氖职桑忝亲约旱某鞘幸步玫接辛Φ谋;ぃ �
俄狄甫斯和忒修斯
俄狄甫斯在流放中仍然显示了巨大的威力,库洛诺斯人都非常敬畏他,并劝他举行灌礼以求得复仇女神的宽恕。直到这时村中的长老们才知道站在面前的就是俄狄甫斯,他曾经犯下不可饶恕的罪行。如果不是他们的国王忒修斯及时赶到,谁知道他们将会如何处置他的亵渎行为呢?
忒修斯怀着尊敬而又友好的心情走近这异国的盲人,对他说:〃可怜的俄狄甫斯,我知道你的厄运。你戳瞎的眼睛已告诉我,你是什么人。你的不幸使我感动。说吧,你向这个城市以及我个人有什么要求?〃
〃从你简短的话中,我看到了你的高尚的心灵,〃俄狄甫斯说,〃我的请求实际上是一件礼物,我把自己疲倦的身体送给你。这是一件微不足道,却又十分宝贵的礼物。请你把我埋葬掉,你将会得到丰裕的酬报。〃
〃呵,你所要求的恩宠是很轻微的,〃忒修斯惊讶地说,〃要求一些更好更高的吧,你会得到满足的。〃
〃这份礼物不如你想象的那么轻微,〃俄狄甫斯继续说,〃为了我这老朽的躯体,你必定会卷入一场战争中。〃于是,他讲了自己被放逐的原因,以及那些自私自利的亲属要逼他回去,然后,他恳请忒修斯给他帮助。
忒修斯仔细地听他叙述,然后严肃地回答说:〃我的王国向任何朋友敞开大门,因此我决不能将你除外,何况你是神校职涯闼偷轿艺饫锢吹摹!ㄋ识淼腋λ梗歉黄鸹匮诺洌故橇粼诳饴迮邓埂6淼腋λ寡≡窳撕笳撸蛭司龆ㄋΩ迷谡饫镎绞さ腥耍⑶医崾约旱纳Q诺涔踹匏勾鹩Ω峁┍;ぃ低辏突爻侨チ恕�
俄狄甫斯和克瑞翁
不久,国王克瑞翁带着武装的随从从底比斯侵入库洛诺斯。
〃我的部队来到阿提喀地区,你们一定会感到惊讶,〃他对村民们说,〃可是请别惊讶,也别发怒。我还不至于幼稚到大胆地向希腊最强大的城市挑战。我是一位老人,市民们派我来是为了说服这个人,让他跟我一起回底比斯去。〃他又转过身子,看着俄狄甫斯,假惺惺地对他和他女儿的命运表示同情。
俄狄甫斯举起行乞棒,向他示意不要靠近。〃无耻的骗子,〃他大声说,〃你还嫌我遭受的折磨不够,还想把我抢走!你休想利用我让你的城市免除即将到来的灾难,我不愿到你们那里去。我只会派复仇的妖魔与你同去。我的两个不争气的儿子,除了在底比斯有两块墓地葬身外,其余的土地不是属于他们的!〃
克瑞翁想用武力劫走瞎眼的国王,可是库洛诺斯的村民却不让他们把他劫走。克瑞翁示意他的随从把伊斯墨涅和安提戈涅从俄狄甫斯身边抢走。他们不顾库洛诺斯人的反抗,把两位姑娘拖走了。克瑞翁嘲弄地说:〃我夺走了你的支柱。你这个瞎子,现在你一个人去流浪吧!〃他因为成功地抢走了姑娘,胆子越发大了。他再次走近俄狄甫斯,正想动手,这时忒修斯听说武装的底比斯人侵入库洛诺斯的消息,立即赶来。他听说了发生的事情,非常生气,派人骑马和徒步去追赶劫
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!