友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
八二电子书 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

鲤·谎言-第4部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


莎白?泰勒。可他们大错特错了。她在《郎心似铁》 里演得棒极了。我从来得不到该有的那份,得不到任何真正想要的东西。模样也和我过不去,我长得太特别了。”);我们又多谈了谈伊丽莎白?泰勒,她想知道我是不是私底下认识泰勒,我说是的,她说,那好吧,她什么样,她的真人到底怎样?我回答说,唔,她和你有点像,喜怒哀乐溢于言表,说起话来尖酸又好笑,玛丽莲就骂我,### you,又说,好了,如果有人问我玛丽莲?梦露什么样,玛丽莲?梦露的真人到底怎么样,我又会怎么说,我说我得好好想想。) 。。

美丽的女孩儿(4)
卡波特:现在总行了吧?你觉得我们能走了吗?你答应请我喝香槟的,记得吗?
  玛丽莲:记得。可我没带钱。
  卡波特:你总是迟到,而且你总是不带钱。真是搞不懂你,是不是老觉得自个儿是伊丽莎白女王呀?
  玛丽莲:谁?
  卡波特:伊丽莎白女王。英格兰的女王。
  玛丽莲(皱起眉头):那婊子和这事儿有什么关系?
  卡波特:伊丽莎白女王也从来不带钱。她不被允许带钱。肮脏的钱财决不能玷污皇族的玉手。有这么一条法律、规章什么的。
  玛丽莲:我希望他们也能为我定一条那样的法律。
  卡波特:你就照这样子过下去吧,指不定哪天他们就会。
  玛丽莲:哎呀,上帝。那她怎么付账呀?比方说她去商店购物的时候。
  卡波特:她的宫廷侍女提着一只装满金银财宝的大包跟着她到处走。
  玛丽莲:你知道什么呀?我敢打赌,她想要什么东西都是不要钱的。只要签个名儿就行。
  卡波特:很有可能。我一点儿也不惊讶。她只需要和众卿爱臣们说一声,什么都会有的:威尔士狗。福特纳姆和梅森百货公司里的所有好货色。吗啡。避孕套。
  玛丽莲:她要避孕套干嘛?
  卡波特:不是她用,小笨笨。是给跟在她屁股后头的那个木头人用的。菲利普王子。
  玛丽莲:他呀。哦,是的。他挺可爱的。瞧他的模样,就好像有根漂亮###。我有没有跟你说过,有一次我见到埃罗?弗林 突然抽出###,还用它弹钢琴?没说过,好吧,那都是一百年前的事儿啦,在我刚开始当模特那会儿,我走进那个半露屁股的大派对,还有埃罗?弗林,他乐得要死,就在那儿,他掏出自己的家伙,用它在钢琴上弹啊弹。砰砰砰地敲出响儿来。他演奏的曲子是《你是我的阳光》。老天爷啊!每个人都说,在好莱坞,米尔顿?伯利 的“枪杆”最长。可谁在乎呀?听我说,你就没带钱吗?
  卡波特:大概有五十块吧。
  玛丽莲:那好,应该够我们买瓶香槟了。
  (外面,列克星敦大街上除了几个毫无威胁性的行人外,简直是空荡荡的。差不多两点了,是你能想到的最晴朗迷人的四月午后:理想的散步天。所以,我们慢慢走向第三大道。有几个傻瓜抻长了脖子呆看我们,倒不是因为他们认出了玛丽莲,而是看她那套丧礼服看呆了眼;她咯咯直笑,她的招牌笑,就像圣诞滑稽马车上的小铃铛那样诱人,她说,“我大概应该一直穿成这样。绝对是隐姓埋名。”
  我们走进PJ克拉克餐厅时,我提议说去PJ喝一杯,那地方挺不错,可她不同意:“尽是些广告人,讨厌死了。还有多萝西?吉尔盖伦 那个小贱人,老在那儿惹是生非。跟那些爱尔兰佬混在一起算什么呀?瞧他们喝酒那样儿,比印度人还差劲。”
  我想帮吉尔盖伦说点好话的,她也算是我的朋友,小心措词之后,我说她有时候还挺风趣、挺机灵的。她说:“就算是好了,可她写过一些烂文章来骂我。不过,那些婊子都恨我。海达。罗伊拉。我知道你早该习惯这一套了,可我就是习惯不了。那真的很伤人呀。我又没做什么事得罪那些巫婆?唯一正面写我的记者就是西德尼?斯科尔斯基。可那是个男人。男人们都对我不赖。差不多把我当人看了。至少,他们愿意善意地裁判我的过错有理。鲍勃?汤马斯是个绅士。还有杰克?奥布莱恩。”
  我们看起一家古玩店的橱窗;托盘里陈列的是些古戒指,玛丽莲说:“那只挺漂亮的。石榴红配芥子珍珠。真希望能戴戒指啊,可我讨厌别人老是注意我的手。太肉了。伊丽莎白?泰勒也有一双肥嘟嘟的手。可有她那双眼睛,谁还会去看手呀?我喜欢对着镜子裸体跳舞,看奶头跳上跳下的。奶头没什么不好。可我还是希望我的手不要这么肉。”

美丽的女孩儿(5)
另一扇橱窗里摆放着一尊堂皇的落地大座钟,令她有感而发:“我没有家,从来都没。没有一个真真正正、全是我自己的家具的家。但如果我再结一次婚,赚到很多钱,我就要雇几辆大卡车,沿着第三大道一路开,见什么好就买什么,所有稀奇古怪的玩意儿。我要买一打落地大钟,在一个房间里排成一溜儿,让它们一起滴滴答答地走。那才是地道的家呢,你不觉得吗?”)
  玛丽莲:嘿!瞧街对面!
  卡波特:什么?
  玛丽莲:瞧见那画着手掌的招牌了吗?那一定是个算命馆。
  卡波特:你有兴致去算命?
  玛丽莲:嗯,看一眼去。
  (那地方不是很招人心动。透过一扇污迹斑斑的窗玻璃,我们只能辨认出帆布椅里坐着一个骨瘦如柴、披头散发的吉普赛女郎,孤伶伶的在空屋子里,笼罩在令人压抑难耐的顶灯光线下;她正在打毛衣,一双婴儿的小鞋,没有理睬我们的张望。尽管如此,玛丽莲还是准备走进去,可突然又改主意了。)
  玛丽莲:有时候我很想知道将要发生什么。然后又觉得,还是不知道的好。不过,有两件事我特别想知道。一是我会不会瘦下去。
  卡波特:二呢?
  玛丽莲:秘密,那不能讲出来。
  卡波特:得啦得啦。咱们今天不能藏秘密。今天是哀悼的日子,哀悼的人就该掏心掏肺。
  玛丽莲:好吧,是关于一个男人。有些事,我想知道。但我只能说这么多。这真的是个秘密。
  (我心里转念:那是你这么想。我非得把秘密挖出来不可。)
  卡波特:我准备好买香槟了。
  (最后,我们折回第二大街,在一家装潢俗丽、却冷冷清清的中国餐馆。但那儿的酒吧里货色齐全,我们要了一瓶穆姆牌的香槟;酒送上来时没冰过,也不带冰桶,我们就往高脚杯里加冰块,然后开喝。)
  玛丽莲:真好玩。有点像在拍外景——要是你喜欢拍外景的话。我可是最最不喜欢了。《尼亚加拉》 。那部该死的片子。恨死人了。
  卡波特:来,说说你的秘密情人吧。
  玛丽莲:(沉默)
  卡波特:(沉默)
  玛丽莲:(咯咯笑)
  卡波特:(沉默)
  玛丽莲:你认识那么多女人。你觉得谁最迷人?
  卡波特:无可争议。芭芭拉?佩里 。别人没得比。
  玛丽莲(皱眉头):就是他们叫作“小宝贝”的女人?在我看来,她实在不像小宝贝。我看过她在《时尚》上的那些照片。她非常优雅。可爱。光是看她的照片就让我自惭形秽。
  卡波特:她要听你这么说准得乐坏了。她非常嫉妒你哦。
  玛丽莲:嫉妒我?好啦,你又来了,就知道拿我取笑。
  卡波特:我根本没取笑你。她是很嫉妒。
  玛丽莲:可是,为什么呀?
  卡波特:因为有个专栏作家,我想就是吉尔盖伦吧,写了一篇不负责任的八卦,说的是:“有传言说迪马乔夫人约见电视界大亨,但并非为了商谈业务。”得,她看到了,然后就信了。
  玛丽莲:信什么了?
  卡波特;信她老公和你有一腿呗。威廉?S?佩里。电视界的大亨巨擘。他对金发碧眼、身材火爆的女人情有独钟。深肤色的也一样。
  玛丽莲:但那纯粹是胡说八道啊。我见都没见过那家伙。
  卡波特:啊呀,得了。你跟我还不说实话吗?你这位秘密情人——就是威廉?S?佩里,n'est…ce pas(法语:是不是)?
  玛丽莲:不是!他可是个作家。是个大作家。
  卡波特:有模有样了。现在我们说到点子上了。那么,你的情人是个作家。准是个码字儿骗钱的三流枪手,要不然,你干嘛不好意思把名字告诉我呢? 电子书 分享网站

美丽的女孩儿(6)
玛丽莲(激怒,疯了):那个S是什么意思?
  卡波特:S?什么S?
  玛丽莲:威廉?S?佩里的那个S。
  卡波特:咳,那个S呀。什么意思也没有。他大概是为了装点门面才把它塞进去的。
  玛丽莲:只有一个字母,但没有中间名吗?我的上帝呀。佩里先生准是有点缺乏安全感。
  卡波特:他常发羊癫疯。我们别绕圈子了,回头说说我们神秘的抄写员吧。
  玛丽莲:住嘴!你不会懂的。秘密泄露了,我会失去太多的。
  卡波特:侍应生,请再来瓶穆姆。
  玛丽莲:你想灌我开口吗?
  卡波特:是的。这么说吧。我们做个游戏。我跟你讲个故事,如果你觉得有意思,那就换你讲一个,或许可以接着说说你的作家朋友。
  玛丽莲(有点动心,但不情不愿):你的故事是关于什么的?
  卡波特:埃罗?弗林。
  玛丽莲:(沉默)
  卡波特:(沉默)
  玛丽莲(恨自己不争气):好吧好吧,你说吧。
  卡波特:还记得你刚才说的埃罗?弗林的小故事吧?他对他的家伙多么自豪来着?我可以作证。我们有过暖香一夜。明白我的潜台词吗?
  玛丽莲:你瞎编的。你就逗我玩儿吧。
  卡波特:我发誓。决不忽悠你。(沉默;但我看得出来,她上钩了,再让我点根香烟……)唔,事情发生时,我才十八岁。十九岁吧。还在战时。1943年的冬天。卡罗尔?马库斯为好朋友葛洛利亚?范德比特办了场派对,那时候她没准儿已是卡罗尔?萨洛扬了。晚会就在她妈妈的公寓里开,公园大道。盛大的派对啊。大约来了五十人。半夜时分,埃罗?弗林带着密友大驾光临,那是个虚头巴脑的花花公子,叫弗雷德?麦克沃伊。他俩都喝得醉醺醺的。总之,埃罗开始和我套词儿,他很聪明,我们都说得对方哈哈大笑,然后,他突然说想去摩洛哥俱乐部,还问我想不想跟他、还有麦克沃伊一起去。我说好啊,可是麦克沃伊不想走,不想甩下派对上那些初进社交界的小妞儿,结果,到最后只有我和埃罗走了。但是,我们没去摩洛哥俱乐部。我们拦了车出租车,开到了格拉梅西公园,我在那儿有个单间小公寓。他一直待到早上再走。
  玛丽莲:你觉得该评几分?十分制。
  卡波特:老实说,那人要不是埃罗?弗林,我大概都记不起来这事儿了。
  玛丽莲:这根本算不上一个故事。根本配不上我的事儿。你不能不择手段啊。
  卡波特:侍应生,我们的香槟呢?我们都快渴死啦。
  玛丽莲:而且你也没说出什么新鲜事儿啊,这不能算。我一直知道埃罗那档子事儿啊。我有个男按摩师,说起来,他还算是我的好姐妹呢,他也是狄龙?鲍尔的按摩师,他把狄龙和埃罗的私房事儿都跟我说啦。不行,你得再说个像样的。
  卡波特:吃亏买卖你也得硬上啊。
  玛丽莲:我还等着呢。来吧,说说你最好的那次。顺着刚才的话题。
  卡波特:最好的?最难忘的?该轮到你先说吧。
  玛丽莲:还说我硬上吃亏买卖!哈!(吞下一大口香槟)乔不算差。能达到全垒打水准。要是光看他这一点的吧,我们还不至于离婚。不过,我还爱着他。他很真。
  卡波特:老公都不算数的。这场游戏里不能算。
  玛丽莲(咬起指头来;真的在动脑筋):好吧,我遇到了一个男人,他好像和盖里?库伯沾点亲。是个股票经纪人,样子嘛,没什么看头——六十五岁,带着厚厚的眼镜片。厚得跟水母似的。我说不上到底像什么,但是——

美丽的女孩儿(7)
卡波特:你可以打住了。我已经从别的姑娘们那儿听过他的事儿了。那位老剑客挺能四处转悠的。他叫保罗?谢尔德,是洛基?库伯的继父。他应该挺了不起的。
  玛丽莲:他是。好吧,聪明的混蛋。该你说了。
  卡波特:不玩啦。我没必要再向你爆什么料了。因为,我知道你那戴面具的神秘人是谁了:阿瑟?米勒。(她放低墨镜:哦,哥们啊,什么叫目光能杀人,这就是,哇哦!)你一说他是个作家,我就猜到了。
  玛丽莲(结结巴巴的):可是,怎么可能?我是说,没有人……我的意思是,几乎没有外人……
  卡波特:至少三年、大概四年前,欧文?德鲁特曼——
  玛丽莲:欧文什么?
  卡波特:德鲁特曼。他是《先驱论坛报》的作者。他跟我说,你正和阿瑟?米勒打得火热。被他迷得神魂颠倒。之前嘛,我太绅士了,所以才没说。
  玛丽莲:绅士!你个大混蛋。(又开始结巴了,但墨镜归位了)你根本不懂。那是很久以前的事了。那已经结束了。这回是崭新的开始 。这一次不一样,而且——
  卡波特:别忘了请我参加婚礼。
  玛丽莲:要是你敢张扬,我就杀了你。废了你。我认识几个哥们,他们会很乐意为我效力。
  卡波特:这我可一点儿不怀疑。
  (终于,侍应生送来了第二瓶酒。)
  玛丽莲:叫他拿回去。我不想喝了。我想离开这该死的地方。
  卡波特:惹你生气了,很抱歉。
  玛丽莲:我没有生气。
  (可她就是。我买单的时候,她离开了一会儿,去洗手间了,我真希望手上有本书可以读读:她去洗手间那叫一个漫长喲,就跟大象怀孕似的。时间一分一秒地过去,百无聊赖,我开始琢磨她是在吞兴奋剂还是镇定药。镇定药,毫无疑问。吧台上有张报纸,我就拿起来看;结果是张中文报纸。二十分钟过去后,我决定该去看看情况。说不定她用了致命的剂量,或是割了手腕。我找到了女士洗手间,敲了敲门。她说:“进来。”推门一看,她正对着灯光黯淡下的镜子。我说:“你干嘛呢?”她说,“看她呀。”事实上,她刚才是在涂红宝石色唇膏。并且摘下了阴森森的头巾,梳好了棉花糖一般松软顺滑的秀发。)
  玛丽莲:但愿你的钱还够。
  卡波特:得看情况。要是你想让我赔偿精神损失的话,买珠宝是不够。
  玛丽莲(咯咯笑起来,又回到了好情绪。我决定,不再提阿瑟?米勒了):不用。够付出租车钱就行,一长段路。
  卡波特:我们这要是去哪儿——好莱坞?
  玛丽莲:该死的,当然不是。一个我喜欢的地方。到了你就知道了。
  (我不用等很久,因为我们刚招到出租车,我就听到她让司机开到南码头街,不禁心想:那不就是搭渡轮去斯塔顿岛的地方吗?继而我又猜想:她借着酒劲吞了药,现在准是HIGH过头了。)
  卡波特:但愿我们不是去坐船远航。我身边没带晕船药。
  玛丽莲(开心地笑个不停):就去看看码头而已。
  卡波特:我可以问问为什么吗?
  玛丽莲:我喜欢那儿。感觉像是在外国,而且,我还可以喂海鸥。
  卡波特:用什么去喂?你什么也没有,没法喂。
  玛丽莲:有,我带了。我的手袋里装满了幸运饼干。是从那间餐馆里偷出来的。
  卡波特(取笑她):啊——呀呀。你
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!