友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
八二电子书 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

布拉热洛纳子爵-第151部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


    马尼康抓住这只手吻了一下。
    “还有,”国王补充说,“您讲得妙极了。”
    “我,陛下?”
    “您把德·吉什遇到这个意外事故讲给我听,讲得非常好。我看见野猪从树林出来,我看见马倒下去,我看见野猪撇下马冲向骑马的人。您不是用嘴在说,先生,简直是用笔给我画出来了。”
    “陛下,我相信您一定是拿我开玩笑吧,”马尼康说。
    “正相反,”路易十四一本正经地说,“我不仅不是开玩笑,马尼康先生,我还希望您把这件事讲给大家听。”
    “潜伏打猎的事吗?”
    “是的,正象您讲给我听的那样,一个字也别更改,您明白吗?”
    “完全明白,陛下。”
    “您去讲给人听吗?”
    “一分钟也不耽搁。”
    “好,现在,您自己去把达尔大尼央先生叫回来,我希望您不再怕他了。”
    “啊!陛下,从我确信陛下仁慈地对待我的时候起,我就什么也不怕了。”
    “那就去叫他吧,”国王说。
    马尼康打开门。
   “先生们”他说,”国王叫你们。
    达尔大尼央、圣埃尼昂和瓦洛回来了。
    “先生们,”国王说,“我把你们叫回来,是为了告诉你们,德·马尼康先生的解释我感到完全满意。”
    达尔大尼央朝这一边的瓦洛和另一边的圣埃尼昂看看,意思是说:“嗯,我怎么对你们说的?”
    国王把马尼康拉到门边然后低声对他说:
    “让德·吉什先生好好养伤,特别是尽快治好,我希望能很快地以所有的夫人的名义向他表示感谢,不过我特别希望他不要再这么干了。”
    “只要关系到陛下的荣誉,哪怕是死一百次,他也会再干一百次。”
    这句话说得很露骨。但是我们已经交代过,路易+四国主喜欢奉承,只要是奉承他,他对奉承的质量并不很苛求。
    “很好,很好,”他一动示意要马尼康走,一边对他说,“我要亲自见见德·吉什,让他听从道理。”
    马尼康倒退着走出去。
    国王于是朝这一出戏的三个观众转过身来说:
    “达尔大尼央先生。”
    “陛下。”
    “告诉我,您的眼力一向那么好,怎么会一下子变得那么差了?”
    “我的眼力差,陛下?”
    “当然。”
    “既然陛下这么说,那就是肯定无疑的事了。不过,请问,在什么事上眼力差?”
    “对罗香树林的这件意外事故。”
    “当然是在这件事上。您看见了两匹马的蹄印,两个人的足迹,您推测一场决斗的详情细节。这一切都不存在,纯属错觉。”
    “噢!噢!”达尔大尼央又说。
    “马的那些践踏,决斗的那些迹象,都是如此。除了德·吉什跟野猪的搏斗,没有别的,不过这场搏斗看起来又长又可怕。”
    “噢!噢!”达尔大尼央继续这么说。
    “没想到我有一瞬间居然会相信您的错误讲法,但是您也讲得那么有把握。”
    “真的,陛下,一定是我眼睛发了花,”达尔大尼央怀着一种使国王感到高兴的愉快情绪说。
    “这么说,您承认了?”
    “那还用说!陛下,我当然承认!”
    “因此,您现在总看清楚了吧?……”
    “跟我半个钟头以前看见的完全不一样。”
    “依您看为什么会有这种不同?”
    “啊!原因很简单,陛下。半个钟头以前我从罗香树林回来,在那儿我只有一盏很差的马厩里用的提灯照亮……”
    “现在呢??……”
    “现在我有了陛下书房里的所有灯烛,另外还有陛下的一双眼晴,它们象太阳一样亮堂。”
    国王微微一笑,德·圣埃尼昂甚至笑出声来。
    “瓦洛先生也是一样,”达尔大尼央把到了国王嘴边的话说了出来,“他不仅想象德·吉什先生被一颗子弹打伤,而且还想象是他把一颗子弹从德·吉什先生的胸部取出来的。”
    “真的!”瓦洛说,“我承认……”
    “难道您不是这样想的?”达尔大尼央又说。
    “这就是说,,瓦洛说,“不仅我过去是这样想的,而且现在我还可以发誓……”
    “好吧,我亲爱的医生,您在梦里见到的。”
    “我在梦里见到?”
    “德·吉什先生的伤,是梦!子弹,是梦!。。。。。。因此,请相信我的话,别再谈它了。”
    “说得好,”国王说,“达尔大尼央给您的忠告是很好的。不要再跟任何人谈您做的梦了,瓦洛先生;以贵族的人格保证,您这样做决不会后悔的。晚安,先生们。啊!潜伏打野猪是一件多么悲惨的事啊!”
    “潜伏打野猪是一件多么悲惨的事啊!”达尔大尼央大声跟着说。
    他经过每一间屋子都还在重复说这句话。
    他领着瓦洛一块儿出了城堡。
    “现在只剩下我们两个人了,”国王对德·圣埃尼昂说,“德·吉什的对手是谁?”
    德·圣埃尼昂望望国王。
    “啊!不必犹豫,”国王说,“您知道得很清楚,我一定饶恕。”
    “德·瓦尔德,”德·圣埃尼昂说。
    “好。”
    然后路易十四连忙回到他的卧房去,嘴里说:
    “饶恕并不等于忘记。”


第一五九章 留一手的好处

    马尼康从国王的套房里出来,因为自己获得这样大的成功,心里十分高兴;他到了楼梯底下,在一个门帘前面经过,忽然感到自己的一只袖子给拽了一下。
    他转过头来,认出了蒙塔莱。蒙塔莱正在半道上等他;她身子俯向前,压低声音,很神秘地对他说:
    “先生,请您赶快来一趟。”
    “到哪儿去,小姐?”马尼康问。
    “首先,一位真正的骑士决不会向我提这种问题,他应该不要求任何解释,跟着我走。”
    “好吧,小姐,”马尼康说,“我准备表现得象一个真正的骑士。”
    “不,已经太迟了,而且您也不配。我们上王太弟夫人那儿去,来吧。”
    “啊!啊!”马尼康说。“那就让我们上王太弟夫人那儿去吧。”
    他跟着蒙塔莱。蒙塔莱在他前面跑着,轻捷得象加拉泰娅①。


① 加拉泰娅:希腊神话中的海洋仙女,独眼巨人波利菲姆爱上她,但她爱牧羊人阿西斯。后波利菲特妒火炎发,将阿西斯打死。波利菲姆曾在他的歌唱中说,加拉泰娅逃避他,比被猎狗追逐的鹿还要快


    “这一次,。马尼康一边跟着他的带路人,一边对自己说,“我不相信打猎的故事管用了。不过我们要试试,在必要时……说真的!在必要时,我们也能找得到另外的办法。”
    蒙塔莱一直在奔跑。
    “同时需要开动脑筋和两条腿,”马尼康想,“这真是一件累人的事!”
    最后终于到了。
    王太弟夫人刚结束了夜间的梳妆打扮,穿着雅致的睡衣;但是可以看出她是在感情发生强烈波动以前梳妆扫扮的。
    她怀着显而易见的焦急心情等着。
    因此蒙塔莱和马尼康发现她站立在门口。
    听见他们的脚步声,王太弟夫人立刻迎上前。
    “啊!”她说,“终于来啦!”
    “德·马尼康先尘在这儿,”蒙塔莱回答。
    马尼康恭恭敬敬地行了一个礼。
    王太弟夫人做了个手势,让蒙塔莱退下去。年轻姑娘立刻遵命。
    王太弟夫人一声不响地目送她,直到门在她背后重新关上以后,才转过身来对马尼康说
    “到底发生了什么事,德·马尼康先生?城堡里有人受伤了吗?”
    “是的夫人,很不幸一一德·吉什先生。”
    “是的,德·吉什先生,”王太弟夫人跟着说了一遍。“不错,我已经听说过,不过没有证实。这么说,是德·吉什先生真的遇到这件不幸吗?”
    “是他本人遇到了,夫人。”
    “德·马尼康先生,”王太弟夫人急忙说,“您一定知道国王讨厌决斗吧?”
    “当然知道,夫人,不过国王陛下不会指责一次与野兽的决斗。”
    “啊!您不要侮辱我,竟然认为我会相信这个我不知道是为了什么目的散播的、硬说德·吉什先生被野猪咬伤的荒谬故事。不,不,先生;真实情况大家都知道了。现在,德·吉什先生除了他的伤势给他带来的苦痛以外,还遭到了失去自由的危险。”
    “唉!夫人,”马尼康说,“我完全知道,但是怎么办呢?”
    “您见到了国王陛下?”
    “是的,夫人。”
    “您对他是怎么说的?”
    “我向他叙述德·吉什怎样去潜伏打猎,一头野猪怎么从罗香树林里出来,德·吉什先生怎样朝它开枪,最后疯狂的野猪怎样朝开枪者反扑过来,先戳死了马,后来又把他本人也戳成重伤。”
    “国王相信所有这一切吗?”
    “完全相信。”
    王太弟夫人一边前后左右地走来走去,一边不停地用询问的眼光望马尼康。马尼康仍旧无动于衷,一动不动地留在他一进来就待着的地方。最后她停了下来。
    “不过,,她说,“这儿的人全都一致认为这次受伤有另外一个原因。”
    “什么原因,夫人?”马尼康说,“我能冒昧地向殿下提出这个问题吗?”
    “您,您是德·吉什的密友,您,您是他的心腹,您会提出这个问题?”
    “啊!夫人,他的密友,是的;他的心腹,不是。德·吉什这种人可能有秘密,甚至确实有秘密,但毫不会说出来。德·吉什守口如瓶,夫人。”
    “好吧。德·吉什先生藏在心里的那些秘密,这么说,该我来告诉您了,”王太弟夫人气恼地说,“因为国王很可能会第二次盘问您,如果第二次您讲得还是跟头一次一样,他很可能会感到不满足。”
    “不过,殿下,我相信您把国王看错了。国王陛下对我非常满意,这一点我可以发誓。”
    “那么,请允许我对您说,德·马尼康先生,这只证明了一件事,那就是国王陛下很容易满意。”
    “我相信殿下抱着这个看法是错了。众所周知,国王陛下只听从正当的理由。”
    “您相信等到明天国王陛下知道了,德·吉什先生是为了他的朋友德·布拉热洛纳先生跟人争吵最后发展到决斗,他还会对您那出于好意而编造的谎言感到满意吗?”
    “为了德·布拉热洛纳先生跟人争吵,”马尼康带着世界上最天真的神色说,“殿下,请问您说这话是什么意思?”
    “这有什么好奇怪的?德·吉什先生脾气大,肝火旺,很容易发火。”
    “正相反,夫人,我认为德·吉什先生很有耐心,他只有在有正当理由时才会脾气大、肝火旺的。”
    “可是友谊不正是一个正当理由吗?”王太弟夫人说。
    “啊!当然,夫人,特别是对象他那样的一颗心来说。”
    “好吧,德·布拉热洛纳先生是德·吉什先生的一位朋友,这个事实您总不至于否认吧?”
    “一位有深交的朋友。”
    “好吧,德·吉什先生支持德·布拉热洛纳先生,德·布拉热洛纳先生不在,不能决斗,因此他替他决斗。”
    马尼康露出了微笑,头和肩膀动了两三下,意思是说“见鬼!既然您一定希望如此……”
    “可您把话说出来呀!”王太弟夫人不耐烦地说。
    “我?”
    “当然,您显然不同意我的意见,有什么事要说。”
    “夫人,我只有一件事要说。”
    “快说吧!”
    “承蒙您不弃,讲给我听的那些话我一点也不理解。”
    “怎么!德·吉什先生和德·瓦尔德先生的这场争吵您一点也不理解?”王太弟夫人几乎生气地说。
    马尼康保持沉默。
    “争吵,”她继续说下去,“起因于一句与某一位夫人的德行有关的话,这句话多少有一点儿怀有恶意,多少有一点儿根据。”
    “啊!与某一位夫人有关?这就是另一回事了,”马尼康说。
    “您开始理解了,对不对?”
    “殿下一定会原谅我,不过我不敢……”
    “您不敢?”王太弟夫人火冒三丈地说,“好,等一等,我就敢。”
    “夫人,夫人!”马尼康仿佛感到惊慌似的叫了起来,“当心您要说出来的话。”
    “啊!看来如果我是男人的话,您会象德·吉什先生跟德·瓦尔德先生决斗那样,不顾国王陛下的禁令,跟我决斗的,而且是为了德·拉瓦利埃尔小姐的德行。”
    “德·拉瓦利埃尔小姐!”马尼康叫道,同时突然跳了起来,仿佛他再怎么也没有料到会听见说出这个名字来。
    “啊!德·马尼康先生,您这样跳起来,到底是怎么回事?”王太弟夫人用嘲笑的口吻说,“难道您也这样无礼,对她的德行发生了怀疑?”
    “不过在这件事中,跟德·拉瓦利埃尔小姐的德行没有一点儿关系,夫人。”
    “怎么!明明两个男人为了一个女人打开脑袋,您却说她跟这一切毫无关系,问题不在她身上了啊!我倒没有想到您是这么好的一位廷臣,德·马尼康先生。”
    “请原谅,请原谅,夫人,”年轻人说,“不过我们俩离着有十万八千里。您赏脸跟我讲的是一种语言,我呢,看来讲的是另一种语言。”
    “我没听清楚,请再说一遍,好吗?”
    “请原谅,我相信我理解了殿下的意思是说,德·吉什和德·瓦尔德两位先生是为了德·拉瓦利埃尔小姐决斗的。”
    “当然是这样。”
    “为了德·拉瓦利埃尔小姐,对不对?”马尼康又重复问了一遍。
    “啊!我的天主,我没有说德·吉什先生本人关心德·拉瓦利埃尔小姐,而是说他间接地关心她。”
    “间接地!”
    “好啦!别老装出一副惊慌失措的样子。这儿的人不是都知道德·布拉热洛纳和德·拉瓦利埃尔小姐订了婚吗?他身负国王交付的使命临动身到伦敦去时,不是曾经委托他的朋友德·吉什先生照料这个引人注目的人儿吗?”
    “啊!我没有什么可说的了,殿下了解情况。”
    “告诉您吧,我全都了解。”
    马尼康开始笑了,这个表情差点儿把王太弟夫人惹火了,她正如大家所知道的,并不是一个沉得住气的人。
    “夫人,”谨慎的马尼康朝王太弟夫人行了一个礼,说,“让我们不要再提这件事了,这件事永远搞不清楚。”
    “啊!用不着再搞了,已经完全清楚了。国王会知道德·吉什支持这个摆出一副贵夫人架子的、年轻的女冒险家。他会知道德·布拉热洛纳先生曾经指定他的朋友德·吉什先生做他的赫斯珀里得斯花园的常住的看守人,德·瓦尔德侯爵胆敢把手伸向金苹果,德·吉什先生狠狠地咬了他一口。您,德·马尼康先生,您什么事情都知道,您不会不知道国王对这个著名的宝物也垂涎三尺,也许他会对德·吉什先生担任保卫者的角色表示不满。现在您够清楚了吧?还需要知道别的什么吗?请说吧,请问吧。”
    “不,夫人,不,我什么也不想知道了。”
    “不过您听好,因为您必须知道这一点,德·马尼康先生,您听好,国王陛下一旦发怒,后果是非常可怕的。象国王那样性格的君主们,由爱情产生的怒火简直就是一场暴风雨。”
    “您,夫人,您能平息它。”
    “我,”王太弟夫人做了一个极尽嘲讽的手势,大声说,“我,为什么?”
    “因为您不喜欢不公正的事,夫人。”
    “阻止国王去干他爱情上的事,依
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!