友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
生死之门-第17部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
莉·豪瓦德学派,而不是维克托·莫克拉格林学派。虽然如此,这大概上是正确的。”
特里悻悻地说道:“当她被刺杀的时候,如
果医生不是在一千英里外大海的船上,我将会认为是他本人干的。”
“只不过那是你的想法,而船的周围并没有
水上飞机。”埃勒里笑嘻嘻地说道,“不过,我猜想我知道什么在烦扰着医生。同时,他对伊娃比对他已故的未婚妻更为关切。”他观察着池塘,“我希望我确切地知道它是什么。”
256
“我也是。”特里说道。他摸了摸他的领带,“过来,把它吐出来。那是什么?你发现了什么?”
埃勒里开始了沉思,并点燃了一根香烟:
“特里,你知道卡伦·蕾丝实际上是什么吗?我将告诉你,寄生虫。一种非常特殊种类的虱子一样的怪物。邪恶的神为女人们曾经设计出的、最难以相信的船只中的一艘。”
“你展开来说,或者你不肯?”特里急切地
说。
“令我惊愕的是,她怎么能够长时间地专心
于一个邪恶的目标,这从头至尾,肯定要承受连续不断的忧惧所带来的极大痛苦。这下流,只有女子才能做到这一点——必须是一个和她同样充分沉默而且狂暴的女子。我不知道这背后是什么,但是,我能推测。我认为,在多年以前,她爱上了弗洛依德·麦可卢。”
“这是个高明的猜测,我的朋友。”
“破碎的爱情事件在其发端……是的,它可
以使球向前滚动。”
257
“嗯,胡说。”特里说道。
这时埃勒里再一次凝视着池塘深水中的反
射:“于是,这本身就是罪恶。但是甚至知道了蕾丝怪物是什么,这罪恶仍然是一个谜。”
特里厌恶地躺在草地上,并且向上拉了一下
他的珍珠灰色的毛毡,盖上了他的双眼:“你应该已经进入了美国国会。”
“我已经在楼上那两个房间里面,使用了听
诊器和硒光学电池,当然这是比喻的说法。我试验了凸肚窗上的那些栅栏。他们是嵌入在混凝土中坚硬的铁棒,同时它们没有任何的损坏。不可移动,也没有插在错误的槽中。任何东西最近都没有替换过。没有,任何人都没有经过那些窗户,无论进来还是出去,特里。”
“那正是我所说的。”
“我固定了门,并且闩住。你发现门的插销
在她卧室内部闩住的,但是,插销可以从门的另一边,用一些机械的设施闩住,这是可以想象到的。”
258
“噢噢地飞,”在他的帽子下面特里说道,
“你正在读着你自己的那些糟糕的侦探小说中的一部。”
“呵,别嘲笑我。这一点曾经做到过,但不
是用这种特别的门。我使用了我所有的独特的科学方法尝试过,但没有一种行得通。这样,机械是在外边。”
“你一定已经有了进展,有没有?”
“除了门和窗之外,我还想到——暂时不要
讥笑——”
“我已经在笑着!”
“秘密的门板。好吧,为什么不呢?”埃勒里从防御角度问道,“年龄不能使她畏缩,陈腐的习惯也不能使她有多少的变化。你不会向你的老祖母吐唾沫,仅仅因为她的肖像长时间悬挂在周围?但是,没有任何门板,那个房间像大金字塔的墙壁那样坚固。”
“壁橱?”
“也许正好是壁橱。我不知道。”埃勒里做了个鬼脸。
259
“它给你留下最空洞的感觉。”
“你在告诉我。”特里闷闷不乐地说道。
“我已经认真考虑了每一件事物——比如
说,这个罪行可能通过那些窗户栏杆,与外面的凶手有些什么联系。但是,那说不通,要么——
有武器。它从卡伦脖子上缩回去了,它被擦干净。即使是我们假定那种勉强的推测,卡伦站在窗前,被通过铁棒的刀刺中,倒下,而那凶手擦净了刀片,并且把刀穿过栅栏,扔到了桌子上……这仍然不能说得通。身体是在那个位置之外,并且,窗台和窗台下面的地板上,应该留有血迹。但是,血迹是沿着那个台子的边缘。除非她的攻击者是个大猩猩,不然的话,她不能从窗户的那一位置被刺到。”
“甚至大猩猩都没有那么长的双臂。”
“这使你想到艾伦·波的小说。这太疯狂,根本不可能。”
“除非,”斜着眼看的特里说,“伊娃·麦可卢是个说谎者。”
260
“是的,除非伊娃·麦可卢是说谎者。”
特里用双脚一跃而起:“那么,她不是的!
我一直并不是好赞赏别人的人,不是吗?我告诉你她是诚实的,她说了实情。我不可能看错,我正确地判断女子,不知有多少次了!”
“人类将做那些前后矛盾的事情,以保存他
们的脸面。”
“那么你认为她杀死了那个骗子!”
埃勒里好一会儿没有回答。一条金鱼噗地一
声在水中跳跃着,留下了一圈圈的涟漪。
“还有另外一种可能性。”突然地他说话了,“但是,它如此的空幻,使我自己也几乎不能相信它。”
“是什么?是什么?”特里那褐色的脸向前探着,“那到底是怎么回事?到底是什么呀?”
“它牵涉到伊娃本人。它将使她有可能说出
实情,而且仍然有……”他摇了他的头。
“说呀,你这恼人的猿猴!”
但正在这时,利特把他的红脸靠在楼上起居
室窗户的栏杆上叫喊道:“哟,奎因先生!麦可261
卢他们在这里,要找你,奎因先生!”
“不要喊了。”埃勒里朝特里草草地点了点头说,“继续追踪。我己经把他们叫进来了,”然后他声音变小了,“我们最好让它明白。”
但是,当他们进入房子的时候,他们发现了
三个人——麦可卢医生,麦可卢·伊娃,还有斯科特博士。
午后伊娃看上去更平静些,犹如她刚度过一
个和平、无梦的晚上似的。而麦可卢医生已经能够控制自己:他的眼睛仍然红红的,而且有了一些无奈的、差不多是宿命论的东西在他眼神中。
而斯科特博士看起来像是没睡好觉似的,并
且不用谁告诉,埃勒里莫名其妙地感到,卡伦·蕾丝神秘的金发女郎居住者的故事与他有关联。但是他想着,什么事情会使得年轻的斯科特博士如此烦恼?他对亲属骨骼有传统性的嫌恶吗?
“你们好,”他尝试用快活的语调说道,“今天你们全都看上去好多了。”
262
“发生了什么事?”麦可卢医生问道,“你听起来——”
“我知道。”埃勒里感叹道,“这很重要,医生。”他停下来以便让可纽梅过去。然后他对着自己的手指甲说道,“如果是我有些事情——好吧,重大而且有悲剧意味,要告诉你们……在斯科特博士面前把它透露出来,行不行呢?”
“为什么不行呢?”年轻的医生愤怒地问道,“如果你们准备好了把事情在这家伙面前透露出来,”他用食指指了指了特里,“那为什么不能在我面前呢?我比他有更多的权利!我——”
“关于这一点,你不必要如此可恶地自大自
满,”特里说着,摆动着他的脚后跟,“我走了。”
“等等,”埃勒里说道,“我需要你待在这
里,特里,别让我们牵涉进感情的纠缠,请吧。
这是非常重大的事情,以至于无法用争吵来解决。”
伊娃静静地说道:“昨晚我告诉了迪克——
所有的事情。”
263
“啊,好吧,那是你们的事情,麦可卢小
姐。你知道的最清楚。在楼上,请吧。”
他引着路,在楼梯口他对利特说了些什么,
当他们进入起居室后,利特在他们后边关上了门。像通常一样,特里走在最后,而斯科特博士每走几步就回过头来瞪瞪眼。
“让我们上到屋顶阁楼。”埃勒里说道,“我在期望卡伦·蕾丝的出版商的到来,我们要在那里等着他。”
“布斯科?”麦可卢医生皱着眉头,“他与这件事有什么关系?”
“我需要他来证实我的结论。”然后埃勒里沉默着,引导他们上了屋顶阁楼室的楼梯。
当利特的叫喊从下面传来的时候,他们差不
多进入了斜屋顶的房间:“哟,奎因先生!布斯科先生到了。”
“上来吧,布斯科先生。”埃勒里叫道,“我想我们最好使自己舒适些……啊,布斯科先生。
你认识麦可卢,当然了,而这位是斯科特博士,麦可卢小姐的未婚夫;这位是瑞先生,私家侦264
探。”
卡伦·蕾丝的出版商向两个青年人伸出了带
汗的手掌,但他对麦可卢医生说:“我非常地遗憾,医生。我已经寄出了我的吊唁函,但是……
当然是重大的震惊。污秽的事件。如果有什么我能做的事情——”
“好的,布斯科先生,好的。”麦可卢医生稳重地说道。他走到一个窗户前,在他宽阔的背后握住了他的手。
布斯科是长着聪明的面孔的小牛一样的人
——一个欢跃者,有些时候像个小丑。然而了解他的任何人都不会低估他的智力。他已经用七个重要的作家和一批仅仅支付希望和计划的小人物增大了一个机构。他把手放在他的皮包骨的膝上,在藤椅的边缘小心翼翼地坐下了。他的天真的大眼睛从一张张的脸上看过去,最后停在了埃勒里的脸上。
“我怎样才能帮助你,奎因先生?”
“布斯科先生,我知道你的名声非常好,”埃勒里说道,“你是个聪明人,但是你在严守秘密265
这方面如何?”
出版商微笑了:“在我这样位置的人得学会
使他的嘴闭上。当然了,如果它是任何不合法的事——”
“奎因警官已经知道,我今天午前告诉了
他。”
“那么这种情况……自然地。”
“知道什么,奎因?”麦可卢医生询问道,
“什么?”
“原因是我要连续地证明一个观点,”埃勒里说,“这个信息对一个出版商来说,可能是有吸引力的、令人惊异的宣传广告,并且全部过程都是。”
布斯科伸开了他的手,但没有把他们从膝上
拿起来:“我想到,”他乏味地说,“如果它涉及到卡伦·蕾丝,我们在最近几天已经用了传媒所能承受的尽可能多的宣传广告。”
“但是,这真的是比卡伦·蕾丝死亡更重要的新闻。”
266
“更重要——”医生刚刚说了几个字,就停了下来。
埃勒里叹息道:“麦可卢医生,我已经令自
己满意地证明了,这房间的居住者是伊斯特·蕾丝·麦可卢。”
医生的脊背抽搐着。布斯科凝视着坐在那
里。
“麦可卢小姐,你昨天错了。伊斯特·蕾丝·麦可卢和你、我同样是神智健全的。这使得,”他说着突然中断,并咬了咬牙齿,“使得卡伦·蕾丝成为某些事情的魔鬼。”
“奎因先生,你发现了什么?”伊娃叫喊道。
埃勒里走到柚木桌子跟前,他打开了顶部的
抽屉,拿出了用红缎带捆着的旧信,就是奎因警官前一天让他们看过的那一捆,并把它放在桌子上。然后他在整洁地堆放着的用扫字机打印的文件上戳了戳他的手指头。
“你非常了解蕾丝小姐工作的情况,是不
是,布斯科先生?”
267
布斯科不确定地说道:“当然是了。”
“她习惯于用什么形式交付她的小说?”
“打字机打印的。”
“你阅读的都是原始的手稿吗?”
“自然如此。”
“当然了,这完全真实,《升起的八朵云》,她的最后的小说——获奖作品,也是如此吗?”
“《升起》一书尤其如此。我马上就认识到
它是重要的小说。我们全都非常迷恋它。”
“你能不能回想起,当你读手稿的时候,有
没有手写的改正的地方?我是指——打印的词被划掉了,用铅笔写的修正处插入进去?”
“我相信有几处。”
“这是《升起的八朵云》的最初的手稿吗?”
埃勒里把薄薄的一捆手稿交给他。布斯科把一付金丝眼镜架在他的鼻子上之后,就开始浏览那些文件了。
“是的,”他最后肯定地说道,并且把手稿交还回去,“奎因先生,我可以问一下这里的要点268
是什么——啊——异常的调查?”
埃勒里把手稿放下了,并且从他曾经戳过的
那整洁的一堆中拿出一份:“这里有卡伦·蕾丝的各种笔迹——无可置疑的是卡伦·蕾丝的,与莫勒尔手中的一致。麦可卢医生,麻烦你检查这些,并且证实一下律师的意见。”
那个大块头从窗户那儿过来了。他没从埃勒
里那里拿过文件,他仅仅站在他的背后,看一眼他手里拿着的最上层的纸张。
“这确实是卡伦的笔迹,一点也不错。”然后他返回去。
“布斯科先生?”
出版商更彻底,他浏览了那堆文件:“噢,
是的,当然是的。”——他在出汗。
“喂,”埃勒里继续着,放下那堆文件,再一次拿起手稿,“让我从《升起的八朵云》中读一些片段给你们听。”他调整了他的夹鼻眼镜,然后用清晰的声音开始朗读:“年老的沙勃罗先生坐在他的臀部上,并且
无缘无故地自己大笑着;但是,那常常涌现的一269
种想法,通过他眼睛的空白面纱变得明显可见了。”
他停顿下来:“现在让我把用钢笔修改过的
句子读给你们听。”他慢慢地读着:
“年老的沙勃罗先生坐在他的臀部上,并且
无缘无故地自己大笑着;但是,常常涌现的一种想法,在他脑袋的空窗户后面闪烁着。”
“是的,”出版商喃喃低语道,“我记得那一段:”
埃勒里翻过去两三页:
“未被人看见的来自阳台的奥诺·琼斯,意识到她正站在下面的庭院里。”
他抬起头来说道:“注意,这里也被修改成
如下那样。”他又低下头去看着稿子:
“未被人看见的来自阳台的奥诺·琼斯,意识到她的黑色的身影通过月亮站立着。”
“我不太理解——”布斯科想要说话。
而埃勒里翻过更多的书页:“日本夏天的天
空在这里被描写为‘景泰蓝般的’,这个词已经被勾掉,然后用‘珐琅’来代替了。在同一段落中,270
户外现场全景的主要特征是‘一个反扣着的细致优雅的碗’。作家改变了她的想法,因而句子变成‘他们在烟雾缭绕中一个倒立着的彩绘茶杯下面站立’。”埃勒里合上了手稿,“布斯科先生,你把这些称作什么类型的修改?”
那个人明显地被困扰着:“啊,当然是有创
造性的东西了。对某个词的外观的感受,这样的问题——一个人的看法可能和另一个人正相反。
每一个作家都在创造自己的词汇。”
“它们非常地个性化?有没有人敢于拥有这
样的特权去擅自改动别人的作品?”
“你知道的,奎因先生,你自己是个作家。”
布斯科说道。
“换句话说,你会说卡伦·蕾丝用铅笔作了这些修改——并且在她的全部小说中的全部地方都有这样的修改?”
“当然了!”
埃勒里带着两件东西走到那人面前:“请比
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!