友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
八二电子书 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

怒海征帆-第13部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


  我摇摇头。“我们身体这样衰弱,要给泻药就太轻率了。肚子痛和老想大便,是因为肚子里缺食的缘故。”
  布莱这时也参加我们的谈话。“这话完全正确,先生,”他说道,“像我们这样的身体再吃泻药,就更加冰上加霜了。我也痛过好几次。只要我们肚子里有食,就不会再犯了。”他转身招呼水手长。“上岸来吧,科尔先生,还有你们大家。”
  布莱派弗赖厄带人去采牡蛎,另外派了两人去采浆果。科尔和珀塞尔被派去收拾小船,万一附近有野人,这就有了防备。布莱还命我和其他三四个人好好休息一上午。我们都躺在荫凉的地方,纳尔逊在我身旁。
  “你看科尔在干什么呢?”他议论道。
  水手长蹚着水在小艇周围绕圈子,两眼盯着水下。过了一会儿,他愁容满面地上岸来了。布莱正在写航海日记,听到科尔招呼他,便抬起头来。
  “靠下面的那个舵枢不见了,先生,”他说道,“一定是在进入这个海湾时脱落的。反正不在浅水沙滩上,我敢保证。”
  布莱把手里的航海日记啪的一声合上。他站起身来。“把船舵卸下来。你能肯定它不在船底下么?”
  “我能肯定,先生。”
  “那就请珀塞尔先生帮忙吧。”他转身对着纳尔逊。“幸亏这没有发生在几天以前!我早在两侧的艉肋钣上固定了几个索耳,就是怕在万一不得已时还可以用桨来操舵。可是在天气恶劣时也不行,船身大概肯定会打横而倾覆。”
  这时那木匠把船舵拿到岸上来了。
  “它受力实在太大了,先生,”他解释道,“原先把舵枢固定在船尾柱上的螺丝钉再也咬不住,就脱落下来了。”
  “那么,怎么补救呢?”
  珀塞尔拿出一个很大的“U”形钉来。“这是在船底板下面发现的。有它就行了。”
  “尽力而为吧,不过要看看它安上去结实不结实。我们今天得把船拽上岸来,好好检查一下船底下面的情况。”
  舰长离开我们找浆果去了。珀塞尔把那“U”形钉放在岩石上着,使它的形状能与舵栓贴合。我建议那些病弱的人经常喝水,愈多愈好,并带头喝起水来。
  “我需要的是吃的,而不是喝的!”当我递给兰姆一椰瓢水时,他做了个鬼脸。
  “你很快就可以大吃一番啦,伙计!”我说道。
  辛普森又爬到一边去大便,但仍解不出来。“真见鬼!”纳尔逊说,“我很快也要这样去白费气力了。”
  快到中午的时候,采牡蛎的人满载而归。纳尔逊和我已经用几块石头砌了个炉子,而且居然有力气找来不少木柴。布莱立即拿出放大镜来生火,并指导我们炖牡蛎。自从离开托弗阿岛以来,我们还是第一次尝到熟食,这差不多将近一个月了。大家在炉旁围了一个圈,都拿眼睛盯着那把铜壶,活像一群饿狼。
  牡蛎一煮熟就张开了。连汤带水把铜壶都快装满了。布莱叫塞缪尔按每人的定量称了十八份二十五分之一磅面包,一共是四分之三磅。还取了一磅肥肉,切得细细的,连面包一起放进去炖。纳尔逊和我都坐在下风,闻着里面冒出的热气,觉得其香无此。
  “再加一夸脱海水吧,”总管对布莱说道,“就像加盐一样,再多炖一会儿。”
  “不用啦,弗赖厄先生。牡蛎加上咸肉,本身就够咸了。”
  “那就加点淡水,这样可以显得多一些,要不然大家不够吃。”
  “每人足足一品脱还不够吃?”布莱不耐烦地说,“我够了,你也会够的,先生。”
  弗赖厄就不再说什么了。

第九章 恢 复 岛(3)
牡蛎炖好了。布莱的椰瓢恰巧能容一品脱,现在就用它来分派。我的椰瓢要此它大一倍,真希望弗赖厄能多分给我一点儿。面包、肥肉和牡蛎参和在一起,煮成一锅鲜汁,我看连英国总督也会感到馋的。我曾用碎木块削成一把小勺,现就用它尝了尝。
  “真要命,先生!”布莱对纳尔逊说,“我在英国军舰上吃到的,往往还不如这好吃哩。”
  “东西虽佳,往往还不如这对胃口。”纳尔逊道。
  “有时在大船上呆了六个月也吃不到这样的东西。”弗赖厄道。
  “不错,”舰长道,“关键是肚子饿不饿。为吃上这样的美味,饿一个月也值得……你记得今天是什么日子么,纳尔逊先生?”
  “什么日子?说不准了。”
  “今天是星期五,五月二十九日,英王查理二世复位的纪念日。为纪念这个日子,我们就把这岛命名为恢复岛吧。这个名字有双关意义。我们的精神和体力在这岛上得到了恢复,上帝明鉴!”
  我抑制着贪馋,花了足足半个小时才把自己的这份吃完。弗赖厄几口就把自己的份儿吞了下去。铜壶里还有些残羹,每人还能分上几勺。他立即把空椰瓢递了过去。珀塞尔和兰克莱特也跟他差不多。不过我不得不警告辛普森几句,他身体还很衰弱,不能狼吞虎咽。
  午饭后,纳尔逊和我觉得有了点力气,便踉踉跄跄地向小岛的内部走去。岛上到处是岩石,土地十分贫瘠,长着一些矮树。前面提过的小棕榈倒长得不少,其中有一种,我在奥塔海特岛上曾经见过,名叫“蒲拉乌”,只是长得比较矮。还有些树,纳尔逊认为与西印度群岛的一种有毒的树相像。小岛的最高点顶多只有一百五十英尺高,丛生着浆果。数不清的鹦鹉和野鸽正在这里啄食。我们用石头砸它们,可是它们就像英国的鹧鸪那样很难令人接近。我们摘下不少浆果,专挑那好吃的一种摘,味道的确香甜。我们朝小岛的东边走去,见到两个已经倒坍的印第安棚屋,当初盖的时候就粗糙极了,我还没见过印第安人盖得这样简陋。纳尔逊用脚把牎闷岷诘脑钍烁龈龆衿鹨桓龃致猿尚蔚拿罚言诨鹕峡镜煤苡病
  这时,我在沙地上发现一串大动物的足迹。这种足迹我还从来没有见过。纳尔逊兴致勃勃地研究起来。
  “我倒知道这种动物的名字,”他说道,“库克舰长的副手戈尔先生曾在这座岛的南边‘努力’河畔射死过一头,跟一个人那么大,颜色像灰鼠,靠两条后腿奔跳如飞。印第安人把它叫作‘坎格鲁。”
  “它们怎能跑到这儿来呢?”我问道,“它们会游泳吗?”
  “不知道,也许会。要不然就是印第安人把它们弄来养大的,这样就可以随时捕杀。”
  “它的肉能吃么?”
  “库克认为它跟最好的羊肉差不多。听说这种动物很胆怯,跑起来疾如骏马。”
  我们朝着小岛的东岸走去。离海岸不远的地方,纳尔逊挑了一根又宽又长的棕榈叶子,然后按印第安人的姿势,盘腿坐了下来,开始用它编筐。他的手指灵巧极了,不到十分钟就编好一个结实的筐子,还带把手,足能装一蒲式耳的东西。
  “就拿它装贝壳动物吧!”他哆哆嗦嗦地站了起来。“噢,莱德沃德!我今天简直像是换了一个人啦!”
  那些牡蛎就长在岩石上。我用短剑把牡蛎壳打开取肉,很快就搞到了四五十个。纳尔逊在浅水中蹚着,用他那个刚刚捡来的印第安矛头撬取了两个很大的鸟蛤。依我看,吃这么两个,就够饱的啦。直到下午三、四点钟的时候,我们才拿起篮筐,步履艰难地往回走,途中休息了好多次。
  这天下午炖的海鲜简直豪华极了——牡蛎、鸟蛤和棕榈芯。棕榈芯是纳尔逊提议搁进去的,有人为此感到不满。
  “我们不发面包了吗,先生?”木匠酸溜溜地问道。
  “不发了,”布莱舰长答道,“我们要节约面包。纳尔逊先生说,这些棕搁芯炖起来跟生的一样好吃。”
  弗赖厄板着脸站在一旁。“若是这样,这锅海鲜就算毁了,”他说道,“一顿正餐的关键就在面包呀。”
  “是啊,先生,”珀塞尔插嘴道,“就给平时定量的一半吧。要没有面包,就太难吃啦。”
  布莱不耐烦地转过身来。“该死的,不行!”他回答道,“你们在这岛上都变得像小娘儿们啦,挑三拣四的!你们如果有话要说,等尝过以后再讲嘛。”
  这锅海鲜很快就炖好了。每人分了一个半品脱。我觉得它比我们任何一顿正餐都好吃。大家刚尝了一口,什么抱怨都没有了。
  夕阳西落,风完全停息了。这时,我们发现两、三英里开外的大陆上有几缕炊烟袅袅上升。布莱派几个人在船上过夜,还派一个人在岸上站岗。
  “一定要小心戒备,”他说道,“当然,这些印第安人今晚来找我们麻烦的可能性并不大。我们生的火不会有烟。他们也不可能看到我们的小船。”
  天黑以后,布莱向海滩走去。科尔正在那里放哨。他们两人坐在沙滩上聊了很久。我们都躺下睡觉了。
  纳尔逊几乎立刻就睡着了。可是我恢复了一些体力以后,倒反而睡不着了。我仰天躺着,长时间地凝视那灿烂的星空。珀塞尔和总管紧靠着我身边。他们也许以为我已入睡,便低声交谈起来。我离他们这么近,不可能不听到他们的谈话。谈着谈着,话题就转到“本特”号的叛乱上来了。。 最好的txt下载网

第九章 恢 复 岛(4)
“忘恩负义?”那木匠正在说着,“该死的!他们有什么可感恩的呢?克里斯琴受到的待遇往往连狗都不如。你听着!我对他们一个也不原谅。把他们一个个吊死在帆桁上,我才高兴哩。可是我还得说:我们这位舰长把他的船给丢了,这才是罪有应得哩。”
  “既然如此,你当初为什么不参加克里斯琴一伙呢?”弗赖厄问道。
  “我不参加他们一伙并不是因为我爱布莱舰长,这一点我敢向你保证,”珀塞尔说道,“如果我们能侥幸回家的话,我会这样说:他自己要对这场叛乱负责。”
  “他是有过失的,”弗赖厄说,“他对自己手下的官员执行任务是根本不放心的,什么事都要插上一脚。不过,你如果觉得他难对付,可别以为其他舰长就会好多少。有几位舰长我曾在他们手下干过。譬如那位名叫桑迪·伊万斯的老舰长吧!船上的水手,谁最后一个离开帆桁,就要挨六下鞭子。他把这叫作对水手们的‘鼓励’。”
  “我宁可挨鞭子,也不愿当众挨骂,”珀塞尔咆哮道。“你听到他在冒险湾时当着我的副手把我叫作什么吗?在叛乱前一天,他当着大家的面,说克里斯琴什么来着?”
  “他说话的确过于随便了,”弗赖厄道,“可是哪位舰长不这样呢?水手们懂得的只有咒骂和鞭子。”他稍稍停了停。“我也在几位脾气稍好的舰长手下呆过,”他接着说道,“布莱的确是一个脾气暴躁、不易取悦的人。可是现在如果没有他的话,我们会在哪里呢?你认为在小艇上谁指挥最合适呢?”
  “我又不是说他没有长处。”木匠勉强地承认道。
  当我即将睡着的时候,他们仍在低声交谈着。我一觉醒来,觉得自己身体比前些日子要好多了。纳尔逊早已起身,现正有一批人被派到海边去找牡蛎。
  “我在这座岛屿的顶峰附近见到几棵‘蒲拉乌’树,长得很好,”布莱对珀塞尔说道,“你带上斧子去看看能不能搞一对备用的帆桁。”
  他又转身朝着水手长。“科尔先生,你看看木桶装满了没有,要是装满的话就搬上船去。”
  我同纳尔逊一起去采牡蛎,我们两人现在都能走得不错了。我们回来的时候,看到大家正在做一顿正餐。布莱先生手里拿着我们仅剩的一块两磅重的五花三层的猪肉。他把它递给霍尔,示意他把它切碎后放进去炖。
  “我们要吃饱了肚子航行,”他说道,“由于有个坏蛋偷吃大家的猪肉,我们再也不能让他那下流的勾当得逞啦。”
  他说话的时候紧紧盯着兰姆。兰姆垂着脑袋,似乎有些内疚的样子。
  我们每人分到许多牡蛎,再加上二盎司猪肉和定量的面包,这简直是豪华的盛宴了。要是有胡椒来调味的话,无论在哪一方面都算得上绝顶的美味啦。大家还没有吃完,舰长就说起话来:
  “日落前两个小时,我们就要出发了。我们尽可能地在夜间航行,月亮不久也将升起,这样我们就能躲开独木舟再追逐的危险。纳尔逊先生和我在这里看守小船,你们全去采牡蛎,以便贮存在船上。”
  总管刚刚舒展手脚想午睡一下,听到这话便坐起身来,一脸不高兴的样子。
  “今天下午就不能休息一下么,先生?”他问道,“大家都还没有充分恢复体力哩。反正别的岛上还能找得到牡蛎嘛,何必非在这儿采不可呢?”
  “是啊,”珀塞尔咆哮道,“你答应过我们在驶出‘努力’海峡前要在许多岛屿登岸的。”
  “我是答应过,”舰长说道,“可是你能保证我们在这些岛屿上都能找到牡蛎吗?我们知道的是:这儿的牡蛎很多。”他竭力忍住不发脾气,但已满脸通红。“现在我们除了面包以外,已经一无所有啦,而且面包也不足。要么采牡蛎,要么两手空空!你那该死的牢骚,我已经听够了!”他转过身子就走开了,似乎怕他自己压不住自己的怒气。弗赖厄和那木匠满脸羞辱地默认他言之有理,就跟着别人一起沿着海岸出发了。
  那位书记员挎着一只篮子信步朝南走去。因为纳尔逊留守小船,我就与他同行。
  “《圣经》上写得明白,莱德沃德先生,”塞缪尔眼见别人已听不到我们的谈话,便对我议论道,“你还记得耶书仑的事情吗?”
  “记得,而且在恢复岛上又重演了!”
  塞缪尔微笑起来。“要是没有布莱舰长,他们如今会在哪儿呢?我们大家会在哪儿呢?可是他们肚子一饱,就发牢骚!我对这种人实在不耐烦。”
  “我也一样。”眼瞧着这位书记员原先胖胖的身躯变成这副皮包骨的模样。我也忍不住微笑起来。
  “即使我们忘恩负义,”我说道,“但谁也不能说我们任何人养得肥肥的呀。”
  将近下午四点的时候,我们把采到的牡蛎带了回来,发现大家已经整装待发了。我们跨上小艇坐好,小锚也收了上来。我们挂起船帆,这时突然发现二十几个印第安人出现在对岸的大陆,正大声朝我们叫着。他们身后的山冈上还有许多人头在攒动。令人放心的是他们没有独木舟。因此我们就顺着东南东方向的劲风,在他们眼皮底下驶了过去。他们右手拿着又长又细的长矛,左手拿着什么武器或是什么工具,形状卵圆,约有二英尺长。
  这些印第安人与我们在南太平洋上看到的所有的印第安人都不相似。他们皮肤漆黑,身材又高又瘦。两条腿又长又细。有两人倚着长矛站在那里,一腿弯着,把脚底板贴在另一条大腿的内侧,模样又粗鲁又滑稽。虽然距离尚远,看不清他们的面貌,但我觉得他们就像“范·第门岛”的土著那样丑陋。
  当我们驶离下风的时候,风力加大起来。小艇轻快地向北驶去。于是那些野人的吆喝声渐渐远去,终于完全消失了。
  

《怒海征帆》上架公告及充值办法
VIP充值方式详解!亲爱的读者朋友,感谢在这段时间里支持本书,为了给予作者创作的支持,小说的后面章节将是VIP章节。所以大家如果喜欢这本小说,可以看下去,请继续支持,不过,后面内容需要付费才能阅读(本书为单本购买作品,1元即可阅读所有内容)。由于一些读者可能会如何成为VIP用户不了解。现在说明如下:
  步骤一:注册新浪帐号,注册的地址是:/
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!