友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
万年女配逆天系统-第8部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
在宙斯神庙里举行大祭祀,事情的原委一下就被机灵的赫尔墨斯猜得八、九不离十。
但是机警的修普诺斯也不会轻易就把神王宙斯的隐秘透露给别人,赫尔墨斯是善于察言观色并且极会巧言令色的人,为了从修普诺斯的嘴里打探出一点消息,他对修普诺斯这样说:“尊敬的梦幻之神修普诺斯啊,梦境是天界与人间的重要桥梁,这座桥梁只有你和你的儿子们掌管着,你们才是真正的守护神谕之神,哪有傲慢的太阳神阿波罗什么事情呢,可是每当太阳神出现你们就默默隐去,你们却从不像他那样居功自傲,你们的美德我经常在天后赫拉的口里听到,你的三个儿子遗传了你的美德这一点毋庸置疑,我想我不用在你面前重复天后赫拉对你们的夸赞了吧?”
修普诺斯听到这些虽然很高兴但同时暗自在心里纳闷儿了,事实上天后赫拉很少借用梦境向人间发布神谕,刚好相反神王宙斯经常半夜把他们父子四人叫到身边吩咐差事,赫尔墨斯却只字不提神王宙斯对他们父子的赞扬,这究竟是什么意思呢?
诡诈的赫尔墨斯已在夸赞他的同时设下了圈套等待修普诺斯自己钻进去。
修普诺斯回想起昨天夜里的事情:神王宙斯因热切地爱慕着人间女子塞默勒而辗转难眠,他一会儿变成一只花哨的大蝴蝶,一会儿变成一只擅于啼啭的夜莺,一会儿又变成一头银白色的小马驹……让天后赫拉都误以为他这是在向她发出夫妇燕好的信号。
得到一个凡间女子的手段有很多,但他这次都不屑于使用了,擅用各种方法诱惑女人诡计多端的他从没像现在这样为了制造一次美丽的邂逅而冥思苦想,因害怕打破朦胧的美感而显得无所适从。
等到赫拉沉沉地睡去之后,宙斯穿上一条金色纱网的长袍来到金殿里,召唤梦幻之神修普诺斯父子前来晋见。坐在黄金座椅中的神王看上去兴奋而又焦虑,像是一个十五岁的少年因惦念着情人而彻夜不眠却丝毫没有困倦。修普诺斯带着他的三个儿子墨菲斯、福柏托尔和樊塔萨斯荣幸备至地来到金殿里。他们是黑夜女神的后嗣,每当夜晚降临他们都精神抖擞地坚守在夜幕后随时听从神王的召唤。
宙斯将他们召到身边对他们悄声地说:“我要你们托梦给忒拜城僭王的女儿那个叫塞默勒的女子,毫无疑问我已经爱上她了,我的心正在为她燃烧着强烈的雷电之火,这火焰和电光几乎要把我焚烧成一枚酥焦炭,我的心时尔又像海水一般忧郁,因为我并不想以粗暴狂作的方式占有她,你们要替我委婉地告诉她,她以她动人的姿态和恬静的心性博取了宙斯的欢心,她的身体不能给任何人抢先占有,她的芳心更必须等待我去撷取,她将要到天上来做我长久的情妇,这是她的命运。我的话只要一出口就会变成铁的事实,这是我对她的誓言。”
修普诺斯父子知道发布这样的神谕泯灭了赫拉女神的威严,但他们宁可得罪赫拉女神也不敢对强大的雷电之神有半点忤逆,在经过一番研究之后,修普诺斯的小儿子樊塔萨斯回禀宙斯说:“为了能够按照殿下的意愿‘委婉’地告知塞默勒公主您‘强烈’的爱慕之情,小神只好代替父亲和两位兄长在此发挥一点作用了,因为小神最善于运用梦幻发布隐晦的神谕。”
俗话说嘴上没毛办事不劳,这件事对于神王宙斯来说至关重要,他对年轻的樊塔萨斯说:“如果你不能完整地传达我的意思,就交给你的哥哥们来完成吧,因为你承受不住雷神的惩罚,我也不容许任何人坏了我的好事。”
作为父亲的修普诺斯回禀宙斯说:“我以黑夜女神尼克斯的名义向伟大的雷电之神您担保,我的小儿子完全能够独自完成这项使命。”之所以极力举荐樊塔萨斯为神王宙斯发布模棱两可的神谕,是因为修普诺斯父子甚为了解这位花心大神的脾气秉性,作为誓言守护神的他恰恰是第一个破坏誓言的人,所以为防止赫拉女神秋后算账,他们父子必须做两手准备。
第23章 '神话剧'matche3()
由于黑夜女神尼克斯是为宙斯所鲜少敬重的神祗之一,宙斯同意了他们父子的请求,就这样在父亲的担保之下年轻的樊塔萨斯得以为神王发布梦幻神谕,于是,雷电之火出现在塞默勒公主的梦境中并且焚烧了她的身体,稍有经验的释梦者都晓得这将是宙斯大神下界的征兆,可是大预言家提瑞西阿斯故意隐去了宙斯下界的用意,这并不是因为他不想促成这桩美事。
刚才赫尔墨斯奉迎的话语使得修普诺斯深思良久,和大预言家提瑞西阿斯出于同样的考虑,修普诺斯意识到了这件事的严重性,把塞默勒升为神祗将会撼动天后赫拉的地位,说不好神界就要面临更换天后的局面,可是天后赫拉也不是什么省油的灯,同谋者会被她碾成粉末撒进地狱阴河给河神当献祭。
修普诺斯这样对赫尔墨斯说:“精明的神使,你是来为我们父子开辟另一条出路的,这我非常感谢,但是作为神王忠实的臣属我还是不能把神王吩咐的事情向你和盘托出,既然赫拉女神知道我们父子从不居功自傲也不刻意奉迎主子,那么在这件事情上赫拉女神必将了解我们父子的苦衷,冤有头债有主,这一切都要归咎于阿佛洛狄忒的儿子丘比特,是他从古老年迈的卡俄斯手中取出十二支爱神之箭,开启了神王那荒唐的旅程。”
聪颖绝伦的赫尔墨斯怎么会听不出修普诺斯的话外音,依靠托梦发布神谕传达爱意的事情跟自己的猜测毫无二致,暗自诡笑的赫尔墨斯对他说:“我的朋友,你我同为神王忠实的臣属,就像坐在一棵大树下乘凉的两个人,我们没有理由在大树下面升起一个火堆在炎炎烈日下使唯一的绿荫变成火海,就连狡猾的兔子也不会把窝穴周围茂密的草丛吃光,相信为这等事情保密是我们不谋而合的心愿,但愿我亲爱的父神能把这件事做得天衣无缝,好让夹在他们夫妇中间的人们幸免于难。”
等爱说风凉话的赫尔墨斯走后,修普诺斯因为担心小儿子的安危,不远千里地跑到黑夜女神尼克斯身边把这件事从头到尾叙述给她听,请求黑夜女神尼克斯用她那宽大的鸦羽似的衣襟藏起可怜的樊塔萨斯,不叫他日后被愤怒的赫拉碾碎。
此时此刻用公牛鲜血浸染了整个身体的塞默勒公主在众多侍女的陪伴之下拖着鲜红的长裙款款地走进清澈见底的阿索波斯河里。塞默勒公主的绸缎般的头发尖和鲜笋般的脚趾尖先沾了水,河水流速不急不缓刚好把尚未干透的公牛血洗涤净尽,然后她在侍女的帮助下脱掉了鲜血淋漓的长裙,露出雪花石膏一样的肌肤,随着她的脚步渐渐地走向河中心缓缓流过的清泉水温柔地抚摩着她的圆润的大腿根和坚/挺的臀部,河水也变成了淡红色。她金色的长发飘在水面往水流的方向随性舒展,连水底的河神都忍不住想要偷窥几眼她那曼妙的身姿,然而这时神王宙斯正在以洞悉世界万物的眼睛从天上注视着这个美人,细心看护着他心爱的猎物,他无可替代的药药,决不允许什么人投以觊觎的目光。
梦魇的恐惧随着公牛的鲜血被洗涤一光,塞默勒公主心里感到无比轻快欢畅,她散开金黄般弯曲的长发在河里尽情地游泳,美丽的裸/体在碧波中优雅地伸展,玫瑰色的嫩足不停地踩着幽暗的深水,使她花瓣的脸庞和柔软的长发时尔露出水面时尔没入水中,她像美人鱼一样悠闲地畅游在大河里。太阳的光辉洒满她的头上,使她的长发耀眼如清晨的明霞,月亮的柔波照耀在她的身体上,使她的肌肤洁白如同甘美的牛乳。水下的宁芙们惊叹着悄悄聚拢而来,美丽绝伦的塞默勒公主让她们想起了从海中诞生的阿佛罗狄忒,然而她泞澈的目光却证明她是贞洁的处子。
她略显羞涩的神情使天上的宙斯心窝顿时涌起一股滚烫的热流,难以压制的激情支配着他在神殿里来回走动,尽管他不想以粗鲁的方式占有她,但这一刻他再也无法遏制内心的冲动,他决定下界去到近处一睹她那婀娜的体态!
塞默勒游到岸边坐在一块青色的石头上休息,*的长发贴着她光洁的后背和香软的胸口,她轻轻合拢双腿把少女羞涩的部位隐藏起来,从头顶流淌到脚趾尖的水珠零星地滴在河面发出叮咚脆响。被牛血染红的长裙已经在河水里洗涤成原本的乳白色,被侍女们搭在斜横的大树枝上晾晒,清风微微拂过裙摆上的流苏像纱帘一样遮住塞默勒若隐若现的玉体。
这时,一只巨大的枭鹰扑打着宽阔有力的翅膀朝这边飞来,在她的头上盘旋周匝,明亮犀利的鹰眼中充满了烈火般的情/欲。塞默勒和侍女们没并没在意这只巨鹰,她们在河边有说有笑地等待着衣服慢慢晒干,等待着晌午温暖的阳光把身上的水珠蒸发,然后欢声笑语地穿好衣物,离开碧蓝的阿索波斯河,回到近处的忒拜宫殿里。
宙斯叹息着回到了奥林卑斯圣山的神殿,他那绛色的绣满金边的华丽袍摆沉沉地拖在青铜地面上走来走去,郁郁寡欢的情绪写满他俊美无俦的双眸。
迎面走来奢华高贵的天后赫拉,她一眼就看出了丈夫那从不刻意掩饰的情绪,报复式地冷嘲热讽几乎成了她的口头禅:“瞧瞧我魂不守舍的神王丈夫啊!你那失魂落魄的神色就好像被霜打了的谷穗一样没精打采,是谁偷走了你那不甘寂寞的小心肝儿?又是哪个肮脏的荡/妇使你这般念念不忘?”
宙斯冷硬地瞥了她一眼,随口应付说:“哼!倘若一个善解人意的妻子在丈夫失意之时温柔体贴、好言安慰,那么作为地上的平民她将得到蜜糖的奖赏,作为地上的贵族她将得到珠串的奖赏,作为天界的神祗她将得到同寝的奖赏,但如果一个轻浮恶毒的妇人在丈夫失意之时幸灾乐祸、恶语相讥,那么作为地上的平民她将受到鞭杖的惩罚,作为地上的贵族她将受到干粗活的惩罚,作为天界的神祗她将受到禁闭三日的惩罚,倘若你意识到了自己的不驯,就该好好地呆在自己的卧室里,三日之内不要再让我看到你那副可憎的面孔!”
赫拉似乎不以为意,这样的待遇对她来说早就习以为常,但若让她闭上刻薄的嘴巴却是不可能的:“提着埃吉斯神盾的宙斯啊!不幸的我既然嫁给了你,为何不能忍受你的浪荡?多亏你的循循善诱使我终于意识到了一个善解人意的妻子应当在丈夫的屡屡背叛之下安之若素,一个温柔体贴的妻子应当在恼羞成怒的丈夫面前跪地求饶!饶是如此我今天合该被你关进房里面壁思过,这样一来你岂不是既惩戒了不驯的妻子又成全了自己的美事?”
对于这般巧舌如簧的奚落讽刺虽然早已听得耳根生茧但禁不住被她一语道破天机的神王宙斯顿时握紧了黄金权杖“吭”地一声戳在青铜地面上,使整座宫殿在他的愠怒之下振颤发抖。
“刁钻的妇人啊!你惯于用那些污秽的措辞辱骂雷霆之主你的丈夫,这我都不和你计较了!可你总是把莫须有的事情加诸在自己的丈夫身上,这就是你的疑心病和自卑心在作祟了!狭隘的妇人啊!作为神王的配偶你是那样的热衷于低俗的传闻,天地间如果有什么蜚短流长没有哪个人或哪尊神会比你先知道!但你做梦都别想来打探我的事,你那些诈哄盘诘的辞令还是趁早收起来吧!可笑的妇人啊!不要以为我的所思所想和一举一动都难逃你的眼睛,更不要像影子一样时刻跟随在我的身后,这样你非但限制不了我,反而使你在我心中的地位下降!愚蠢的妇人啊!我建议你乖乖地闭门思过,想想真正的天后应该是什么样子,否则真的有那么一天我要对你甩开我的双臂,你知道那意味着什么,到那时就算整座奥林卑斯山上的诸神都替你说话也无法保全你!”
赫拉听到这样的警告心中产生强烈的惧怕感和受伤感,她一声不吭地回到了自己的卧室,心神不宁地坐下来,竭力控制着剧烈的心跳和此起彼伏的心绪。家常便饭式的争吵从未像今天这般令她感到精神虚弱。赫拉茫然自失地望着窗外安详静好的美景,她的胸口又闷又乱,神王赌咒发愿的神态总是在她的眼前徘徊不去,灾难性的睽兆在这位明智的女神的头脑里不安地窜动着。她开启金色的窗户,放出色彩斑斓的孔雀圣鸟,在窗口对它嘱咐道:“快去为我召唤神王的信使无所不知的赫尔墨斯神来,就说天后赫拉要盘问他点隐秘的事情,并嘱咐他来的时候不要被神王窥见。”
孔雀圣鸟展开蓝色的雀翎,轻轻扑腾几下,飞到高空,眨眼间变成远方天边的一个小黑点。
第24章 '神话剧'matche4()
与此同时,为爱发狂的神王宙斯却在焦急地盼望着夜幕降临,他感到时光变得特别漫长,坠坠夕阳变成不完美的圆弧形慢吞吞地沉下去,在雾霭深处留下一牙金边迟迟不肯隐殁,斜射的火红色光线刺痛了宙斯冰蓝色的眼睛。
他不耐烦地坐在黄金椅子上对着日神赫利俄斯大声喝斥道:“驾着火马车的赫利俄斯啊!你可知道我此刻爱着塞默勒的心情有多么疯狂!你为何不早点把那驾破马车赶到地平线以下,或者赶到俄刻阿诺斯的彼岸上去?难道是黄昏女神赫斯珀里斯还没有来接替你?难道是季节女神塞勒涅遗忘了你?难道是被禁足的赫拉在召唤你?我若能早些下界去参加忒拜城的午夜盛宴与可爱的塞默勒相见,那么你也能早点去幽会你的克吕墨涅!别再假装尽忠职守地在天边瞎逛悠了好吗!莫非你想代替赫拉来折磨我?只要我召唤薄雾之神弥斯特的女儿们来掩敝你,我将以巨大的雷电之火劈碎你那破旧的马车、将你掀翻在地!使昼夜混淆!正午的天穹中将升起星和月!”
日神赫利俄斯像每天一样赶着四匹火马从东边的天空向西边驰骋,一丝一毫也没有比往常迟缓,然而等待的人儿会觉得时光特别难熬,既然听见了神王的驱逐,赫利俄斯只能赶快催促马车趁早收工免得激怒为下界去幽会而焦燥怒吼的雷电之君。
太阳落下地平线以后,连接白昼与黑夜的傍晚却在神王宙斯看来变成挥之不去的讨厌鬼。
他用黄金权杖不停地戳着地面,大声向黑夜女神呼唤:“姗姗来迟的尼克斯啊,既然日头都被我赶走了,告诉我你还在犹豫什么?我请求你挽着阿尔忒弥斯的手一起升上卡德摩斯的宫殿,在塞默勒的屋顶上散射朦胧柔和的月光,把美丽的塞默勒装扮成今晚最迷人的姑娘,用沁人心脾的夜风轻轻撩拨她的心弦,教她静待梦中的神王降临午夜的宫殿,来拮取她初生的麋鹿般欢喜跳/荡的芳心。敬爱的尼克斯女神啊,请将今夜变得悠长而恬静,配合我达成长久以来的心愿!”
黑夜女神尼克斯听见了神王宙斯殷切的祈求怎能安坐在原位,可是在夜幕降临之前傍晚的时光还很漫长,她抛出一棵巨大的黑松果遮住整个灰白色的苍穹,遮天蔽日的阴影使得天地仿佛瞬间进入黑夜,她又将自己宽广的长裙展开遮盖起黑松果的边缘。月亮女神阿尔忒弥斯也来帮忙,她披散着一头银色的长发快速地跑到尼克斯的裙摆下梳头,朦胧柔美的发丝像月光一样洒向人间。缪斯女神们穿上金线编就的衣服飞到尼克斯漆黑的裙摆下面装点午夜的星空。诸神竭尽全力为宙斯大神伪造一个完美的午夜。
凡间的人以为黑夜真的降临了,收起一天的功课躺倒在床上酣然入
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!