友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
狗说汪汪-第3部分
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!
畹馈S捎诠繁灸艿那棺匀欢坏亟邮芰巳死嗟拿睿采嘏苛讼氯ゴ恿街会翎糁涔饣拇罄硎孛嫔铣辶斯ィ敝钡刈蚕蚝镏鳎缓笞杲怂牧酵取!�
猴主一下子被绊倒了,因此他掉落了皮带。
狒狒们尖叫着发动了进攻。
一瞬间,五只狒狒全扑到达格身上,抓扯他的四肢,撕咬他的脸和脖子。这时燃烧着的矮子赶到了,发现了他被拦阻的目标,于是咬向最近的一只狒狒。那只狒狒的制服立刻着火了,它尖叫起来。
立刻,其它的狒狒放弃了它们最初的目标,转而和这个胆敢攻击它们同伴的新来者打了起来。
一刹那间,达格跃过跌倒在地的猴主,穿过了大门。他和塞普拉斯转身用肩膀顶在它的金属面上用力推着。他大略瞥了一眼战斗的情景,狒狒们全都着火了,它们主人的身体正飞到空中。门砰的关闭了,门杠和门闩自动地插上了。它们被机械装置操纵,用油浸得溜滑。
暂时,他们安全了。
塞普拉斯滑靠在光滑的青铜门上,虚弱地问道:“你从哪儿弄到那个调制解调器的?”
“从一个古董贩子那里。”达格用手帕擦了擦额头。“它很显然没什么用。谁能想到它会被修好呢?”
外面,尖叫声停止了。简短的静寂后,那个生物猛地撞向金属大门中的一扇。它因被碰撞而发出轰响。
一个纤细的少女般的声音微弱地说道:“这是什么声音?”
惊讶中他们转过身,发觉他们正好看到了格洛莉娜女王庞大的身躯。她躺在床垫上,用绸缎和饰带包裹着,被所有人抛弃了,除了她勇敢的(尽管丧命了)狒狒护卫。一股发酵的味道从她的身体上散发出来。在巨大的成沓迭起的皱褶下巴上有一张小小的人脸,它的嘴微妙地翕动着问道:“什么东西试图要进来?”
大门又一次响起来。它最大的一根铰链已承受不住了。
达格深鞠一躬,“我恐怕要说,夫人,它是您的死神。”
“真的吗?”蓝色的眼睛睁大了,格洛莉娜出乎意料地大笑起来。“如果真是那样,这可是一个绝妙的消息。我已经企求死亡很长的时间了。”
“真的会有上帝的造物企求死亡吗?那意味着什么?”达格问道,他有他的哲学观。
“我知道我自身充满不幸,但即便如此生命对我来说还是宝贵的。”
“看着我!”在身体一侧的上部较远的地方,一条纤细的手臂——实际上它不比任何一位人类女子的手臂细——无力地挥动着。“我不是上帝的造物,而是人造的。谁愿意用他们自己生命的十分钟来换取我的一个世纪呢?又有谁不会因为跟我一样而想与死亡完全交换呢?”
第二根铰链崩裂了。大门开始碎裂,它们的金属面散射着热浪。
“达格,我们必须离开!”塞普拉斯叫道,“还有的是时间进行学术会谈,但不是现在。”
“您的朋友是正确的,”格洛莉娜说道,“在那边的挂毯后隐藏着一个小小的通道。
要穿过它,必须手按着左侧的墙壁跑。如果你们转弯,无论走哪条路你们都一定要保持这个姿势不要离开墙壁,它会引导你们到外面去。我知道你们是两个无赖,无疑应该受到惩处,不过从我内心中只能找到对你们的友谊。”
“夫人……”达格头一次深深地被感动了。
“走吧!我的新郎登场了。”
大门向内倒下来。随着达格最后叫了一声“别了!”和塞普拉斯的那声“快点!”,他们急速逃走了。
当他们找到通往外面的路时,整个白金汉迷宫都处于熊熊大火之中。不过,魔鬼没再从火焰中出现,这使得他们相信当带它来这里的调制解调器最终融化了的时候,它被迫返回它来自的那个邪恶的领域。
天空被火焰映红了。在驶往加来的单桅帆船上,塞普拉斯斜倚着栏杆,眼望前方摇了摇头。“多么可怕的景象!从某种程度上讲,我似乎觉得要负点儿责任。”
“过来!过来!”达格说道,“别这么消化不良。现在我们是两个有钱的家伙!帕梅拉小姐的钻石能供我们奢侈地过很多年。至于伦敦,这场它不得不承受的大火远非它的第一次,或许它将是最后一次吧。生命是短暂的,既然活着就让我们享乐吧!”
“这些对于抑郁症患者来说是奇怪的话。”塞普拉斯讶异地说道。
“因为胜利,我的心情转向了它阳光的一面。不要总想着过去,亲爱的朋友,我们的未来是金光大道呀。”
“这项链没什么价值,”塞普拉斯说道,“现在我有时间检验它了,没有了帕梅拉小姐的肉体来转移视线,我看出来这些不是钻石,仅仅是赝品罢了。”说着他要将项链抛进泰晤士河。
达格急忙伸手从他那里抢走了宝石,凑近眼前研究起来。然后他转过头大笑起来,“这帮骗子!嗯,它也许是人造宝石的,不过它看起来仍挺贵重。我们在巴黎会发现它很有用处的。”
“我们要去巴黎?”
“我们是搭档,不是吗?记得那句老话吗?无论何时一扇门关闭了就有另一扇打开。
这座城市燃烧着,另一座就在招手。那么,到法国去冒险吧!然后是意大利、梵蒂冈教廷、南匈牙利,也许还有俄国!不要忘了你还要把你的外交国书献给俄国公爵呢。”
“很好,”塞普拉斯说道,“但是在我们这么做时,我得弄个调制解调器来。”
注释:
①Sieur Plus Precieux:【法语】普拉斯·普莱西克斯阁下
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!