友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
八二电子书 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

道连·葛雷的画像[无语森森制作]-第10部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


馐歉匾模焙嗬暨茸乓槐岢戎喟坪厮怠!熬莸懒担さ煤苊溃核谡饫辔侍馍虾苡醒哿ΑD愀南衿舴⒘怂绾纹菲辣鹑说娜菝病D欠袢肥涤姓庋瞬黄鸬淖饔茫也凰当鸬囊庖濉=裢砦颐蔷湍芸吹剿灰懒挥型钦獯卧蓟帷!薄澳悴皇强嫘Π桑俊�

  “我没有半句不严肃的话,贝泽尔。信不信由你,我认为我再也不可能比现在这个时候更严肃了。”“那末你是否赞成这件事呢,亨利?”画家问道。他在小室里来回踱步,牙齿咬住嘴唇。“你万万不能赞成。这是昏了头干的蠢事。”

  “我现在什么事情都不表示赞成或不赞成。我不愿对生活采取这种荒唐的态度。我们不是被派到世上来宣扬我们的道德偏见的。我从来不理会庸俗的人们说些什么,我也从来不干预可爱的人们做些什么。假若某一个人能使我着迷,那末,无论他选择什么方式表现自己,在我看来都是绝顶可爱的。道连?葛雷爱上了一个扮演朱丽叶的美丽的姑娘,并且打算和她结婚。为什么不可 以?哪怕他娶了梅萨莉娜!,也不会因此而减少他的吸引力。你知道我不是婚姻的辩护士。结婚的真正弊端是使人变得无私。而不自私的人是平淡无奇和缺乏个性的。不过,有些人的气质在婚后会变得更加复杂。他们在保留自我中心的同时还添上许多别的‘我’。他们不得不过着双重或更多重的生活。他们会具有更高级的构造,而我认为这正是人生的目的所在。此外,任何体验都有价值。不管反对结婚的人提出多少理由,结婚毕竟也是一种体验。我希望道连?葛雷能娶那个姑娘为妻,热烈地爱她六个月左右,而后突然迷上另一个女人。他一定能成为绝妙的研究对象。”“你的话没有半句是认真说的,亨利;你自己也知道。倘若道连?葛雷的生活搞得一团糟,你会比任何人更感到遗憾。你事实上比你努力造成的假象好得多。”

  亨利勋爵笑了起来。“我们之所以把别人设想得那么善良,是因为我们害怕自己。乐观主义的基础是彻头彻尾的恐惧。我们把可能使自己增光的那些美德奉献给别人,从而自以为慷慨大量。我们赞美银行家,日的是要他同意我们透支;我们恭维拦路行劫的强盗,无非希望他对我们的钱包手下留情。我说的每一个字都是正经话。我对乐观主义极为蔑视。说到生活被搞糟,那是不可能的,除非它的发展受到压制。如果你要破坏一个人的天性,你只消对他加以改造。至于正式结婚,那当然无聊得很,男女之间的纽带还有其他更有意思的形式。对此我一定要会加以鼓励。这类形式自有妙处,取法者大有人在。哦,道连来了!他会告诉你比我所知道的更多的东西。”

  “亲爱的亨利,亲爱的贝泽尔,你们都该向我道喜!”道连?梅萨莉娜,罗马皇帝克劳笛乌斯之妻,以凶残、淫乱闻名。葛雷说着脱去缎子衬里的晚装短氅,同两个朋友一一握手。“我从来没有这样快乐过。不用说,事情比较突然,就像一切真正的喜事一样。不过,我觉得这正是我无时无刻不在寻找的奇遇。”他兴高采烈,喜上眉梢,显得益发俊美。“我希望你永远快乐幸福,道连,”霍尔渥德说,“可是我不能完全原谅你把订婚的事瞒着我。你只告诉了亨利。”“我也不能原谅你今天姗姗来迟,”亨利勋爵把一只手搁在道连肩膀上,面带笑容插进来说。“来,我们坐下来品尝一下这里的厨师做的菜,然后你再把这件事情原原本本告诉我们。”“其实也没有什么可讲的,”三个人在一张小圆桌旁坐好后,道连说。“事情的经过很简单。亨利,昨天傍晚我跟你分手以后,回家换好装,在你带我去过的茹珀特街上那家意大利小饭馆里吃了顿晚饭,八点钟到剧场去。西碧儿昨天扮演罗瑟琳。不用说,布景非常糟糕,扮奥兰多的演员简直可笑。但是西碧儿!可惜你们没有看见!她穿着男孩子的服装出现时真是妙极了!她上身是青苔色的丝绒短褂,镶着肉桂色的袖子,下身是茶褐色的背带紧身裤。插在绿色小帽上的苍鹰的羽毛用宝石扣住,一件带风斗的外套衬着暗红色的里子。在我看来,她比任何时候更优美动人。贝泽尔,她具备你画室里那件塔纳格拉小像的全部韵致。她的头发衬着她的面庞,好似深色的绿叶烘托洁白的玫瑰。说到她的表演,反正你们今晚会看到的。她实在是个天生的演员。我坐在黑沉沉的包厢里,完全着了魔。我忘记了身在十九世纪的伦敦。我的心和我的爱人一起在没有人到过的森林里。演出结束塔纳格拉为古代希腊一市镇,遗址在雅典西北)0英里。自!#/0年起,从该地古墓葬及希腊其他各地陆续发现大量陶俑,通称塔纳格拉陶俑。 后,我到后台去和她说话。我们一起坐在那里,忽然她眼睛里出现一种我以前从未见过的表情。我的嘴唇凑到她的嘴边。我们接了吻。我无法向你们描述我在那一瞬间的感受。我只觉得自己的一生整个儿凝聚在完美的一点上,那是绛红色的欢乐。西碧儿全身颤动,像一丛白色的水仙花抖个不停。接着她跪下来吻我的手。我知道不应当把这些事情都说出来,但我忍不住。当然,我们的婚约绝对保密。她甚至没有告诉自己的母亲。我不知道我的监护人会怎么说。瑞德利勋爵一定会大发雷霆。我不在乎。再过不到一年我就成年了,那时我喜欢怎么做就可以怎么做。我从诗歌中获得爱情,通过莎士比亚的戏剧找到我的妻子,这有什么不对,贝泽尔?在莎士比亚的熏陶下学会说话的嘴唇,向我附耳吐露了秘密。是啊,拥抱着我的是罗瑟琳,我吻着的是朱丽叶。”“是啊,道连,依我看,你是对的,”霍尔渥德说得很慢。“你今天见过她没有?”亨利勋爵问。道连?葛雷摇摇头。“我是在亚登森林和她分的手,我将在维洛那的花园里和她重逢。”

  亨利勋爵若有所思地呷一口香槟。“你究竟在什么情况下提到了结婚这两个字,道连?她又是怎样回答的?你是不是都忘 “亲爱的亨利,我没有把这当作一笔买卖,也没有任何正式的求婚手续。我对她说我爱她,她说她不配做我的妻子。不配!天哪,在我看来,倒是整个世界都配不上她。”“女人非常讲究实际,”亨利勋爵嘀咕着,“远远比我们讲究。在这类场合,男人常常忘记说任何有关结婚的话,而女人总会提醒我们。”

  霍尔渥德用手按住亨利勋爵的胳臂。“不要这样说,亨利。 你惹得道连生气了。他不是你说的那种男人,决不会亏待任何人。他禀性善良,干不出这种事来。”亨利勋爵隔着桌子看看他的朋友。“道连从来不生我的气,”他说。“我提这个问题的出发点是再好不过的,那就是出于单纯的好奇心;在好奇心驱使下提任何问题都可以原谅。根据我的理论,我认为总是女人向我们求婚,而不是我们向女人求婚。当然,中产阶级的一套不在此例。但中产阶级那一套已经不时兴 道连?葛雷仰天大笑。“亨利,你这个人本性难移,但我并不介意。反正没法生你的气。你见了西碧儿?韦恩就知道,如果有谁忍心欺负她,那必定是畜生,没有心肝的畜生。我不明白一个人怎么能让他心爱的人蒙受耻辱。我爱西碧儿?韦恩。我要把她供在金坛上,让全世界崇拜这个属于我的女人。什么叫婚约?就是不可推翻的盟约。你为了这个缘故嘲笑结婚。啊!不要嘲笑。我正是要订立这样一个不可推翻的盟约。她的信任能促使我忠贞不渝,不负所望。当我在她身边的时候,我对你教给我的一切感到羞愧,我变成另一个人,跟你所知道的我不一样。只要西碧儿?韦恩的手一碰,我就会把你和你的那些诱人而荒谬的、动听而有毒的理论丢在脑后。”

  “哪些理论?”亨利勋爵问道,同时自己取了一点色拉。“就是关于人生、恋爱、享乐的理论。反正包括你的全部哲学,亨利。”

  “享乐是值得建立一套理论的唯一主题,”勋爵用他悠扬而舒缓的音调回答说。“不过,恐怕这不能算我自己创造的理论。它的创造者是天性,不是我。享乐是天性测验我们的试金石,是天性认可的表征。我们快乐的时候总是好的。但我们好的时候并不 总是快乐的。”“那么你说的‘好’是指什么呢?”贝泽尔,霍尔渥德发问。“是啊,”道连附和着说,他靠在椅背上,目光越过餐桌中央的一大簇紫蝴蝶花投向亨利勋爵,“你说的‘好’是指什么,亨 “好就是顺乎本性,”他回答时用白净而修得很光洁的手指捏住酒杯的细腿。“被迫迁就别人便是违反本性。自己的生活极为重要。至于别人的生活,如果你愿意做一个正人君子或清教徒,你可以宣扬自己这方面的道德观,但别人的生活毕竟不干你的事。此外,个人主义的目的实际上是比较高尚的。所谓现代道德就是接受当代的标准。我认为,任何有教养的人接受当代的标准都是最不道德的行为。”

  “可是,亨利,人活着如果仅仅为了自己,不是要付出可怕的代价吗?”画家提醒他注意。

  “不错,如今我们为任何事情都得付出高昂的代价。依我看,穷人真正的悲剧在于他们什么都嫌太贵,唯一付得起的代价就是自我克制。美丽的罪恶同美丽的东西一样是富人的特权。”“我说的代价不是指钱,而是其他形式。”“什么形式,贝泽尔?”

  “比方说:内疚、苦恼……意识到自身的堕落。”亨利勋爵耸耸肩膀。“亲爱的贝泽尔,中世纪的艺术是动人的,中世纪的感情却早已过时。当然,在小说中尽可以用上。其实,也只有生活中已经不用的东西才适合用在小说里。我敢说,文明人享乐从不后悔,而未开化的人从来也不知道什么叫享乐。”“我知道,”道连?葛雷大声说。“崇拜某一个人就是享乐。”“那当然比被人崇拜好些,”亨利勋爵应道,一面摆弄着桌上 的水果。“被人崇拜很讨厌。女人对待我们好比人类对待神明。她们崇拜我们,可老是要我们为她们做这做那。”“依我看,她们要求得到的已经先给了我们,”道连严肃地说。“她们使我们的天性焕发了爱情,自然有理由要求我们以爱相报。”

  “完全正确,道连,”霍尔渥德表示赞赏。“从来没有完全正确的事,”亨利勋爵说。“有的,”道连毅然说。“你得承认,亨利,女人把她们一生的精华都给了男人。”

  “也许如此,”亨利勋爵似乎感触很深,“但她们一概都要讨还,而且总是那么斤斤计较。麻烦就在这里。有一位俏皮的法国人说过:女人能激起我们大显身手的愿望,可又总是阻挠我们实现这样的愿望。”

  “亨利,你真讨厌!可我不知道为什么这样喜欢你。”“你将永远喜欢我,道连,”他答道。“你们二位要不要咖啡?喂,来咖啡,还要甜白兰地和烟卷。噢,烟卷不要了,我自己有。贝泽尔,我不许你抽雪茄。你来一支烟卷吧。抽烟卷是一种最高级的享受:既给人刺激,又不让你满足。还有比这更理想的吗?是啊,道连,你将水远喜欢我。我在你眼里代表着你从来不敢做的一切坏事情。”

  “你尽胡说八道,亨利!”道连说着从侍者放在桌上的一条喷火的银龙口中点了支烟卷。“我们到剧场去吧。只要西碧儿一出台,你们就会有新的生活理想。她将向你们展示你们至今还不知道的东西。”

  “我什么都领教过了,”亨利勋爵眼睛里带着倦意说,“不过我随时愿意尝试新鲜的感受,尽管这样的东西恐怕已经不存在, 至少对我来说是这样。可是你那位仙女也许能使我有所触动。我喜欢看戏。舞台上比生活中真实得多。我们走吧。道连,你跟我坐在一起。很抱歉贝泽尔,我的车只能坐两个人,你只好雇一辆街车跟在我们后面。”

  他们离座起身,穿上外衣,还站着呷了几口咖啡。画家默默无言,心事重重。他有些怏怏然。道连这门亲事在他看来大大不妥。但是比起可能发生的其他许多事情来,他又觉得这还不算是最坏的。

  几分钟以后,三个人走下楼去。按照事先的安排,霍尔渥德一个人坐一辆街车。眼望着他前面那辆双座小马车闪烁不定的灯光,一种若有所失的奇怪的感觉油然而生。他意识到,对他说来,道连?葛雷已不再是过去那个道连?葛雷。生活已把他们分开……霍尔渥德的眼睛渐趋黯然,车水马龙、灯火辉煌的街道同他如隔一层薄雾。马车来到剧场门口的时候,他觉得自己老了好几 ()第 七 章

  不知什么缘故,这天晚上剧场里观众很多。那个肥胖的犹太经理脸上堆着诚惶诚恐的谄笑,在门口迎接他们。他陪同他们进入包厢的时候,表情恭敬而夸张。一双多肉的手戴了好几只戒指,不住地摆动着;说话的嗓门也特别大。道连?葛雷比以往更加讨厌他。道连的心情就像来看米兰达时不料碰上了凯列班。相反,亨利勋爵却对那个犹太人颇有好感。至少他自己这样说,而且坚持要和他握手,并向他表示:认识一位既能发现真正的天才、又不惜为诗人而破产的剧场经理实是荣幸。霍尔渥德在好奇地观察后排观众的面孔。剧场里闷热得叫人受不了,煤气簇灯像一朵巨型的天竺牡丹,它的花瓣吐着黄橙橙的火舌。顶层楼座的青年人脱去上装和背心,他衣服搭在栏杆上。他们同离得很远的熟人互相招呼,高声说话,同坐在他们身旁打扮得很俗气的姑娘一起吃桔子。后排有几个女人在纵声大笑。她们的嗓音尖锐刺耳。小卖部里不时响起开瓶塞的噗噗声。“真是一个发现偶像的好地方!”亨利勋爵说。“不错!”道连?葛雷接口说。“我正是在这里发现了她,她是高居于一切凡人之上的女神。在她表演的时候,你会把什么都忘了。等她出场以后这些相貌鄙俗、野调无腔的粗人就会变样。他米兰达也是莎士比亚喜剧《暴风雨》中的人物。们会静静地坐着看她。她要他们哭就哭,要他们笑就笑。他们会像一把提琴一样发出反响。她能唤醒他们的灵魂,你会感到他们都是和你一样的血肉做成的。”

  “一样的血肉!但愿不是这样!”亨利勋爵说着用望远镜细细观看顶层楼座的观众。

  “道连,你别理他。”画家说。“我理解你的意思,我也相信那个姑娘。你爱的人一定不同寻常,你说那姑娘有这么大的吸引力,一定是又漂亮、又高尚。唤醒一代人的灵魂是件了不起的事情。如果她能给那些至今浑浑噩噩过日子的人注入精神的活力,如果她能在那些过着卑琐生活的人身上启发美感,如果她能促使他们撂下自私自利之心,为别人的悲哀一掬同情之泪,那末,她不仅值得你崇拜,也值得世人敬仰。你跟她结婚完全正确。最初我不这样想,但现在我明白了。是上帝为你创造了西碧儿?韦恩。没有她,你将感到残缺不全。”

  “谢谢你,贝泽尔,”道连?葛雷紧紧握着他的手说。“我知道你会了解我的。亨利是那么玩世不恭,他使我害怕。哦,乐队开始演奏了。简直听不得,好在只有五分钟左右就要开幕,你将看到那个姑娘。我准备把整个生命都给她,虽则我身上所有美好的东西都已经给了她。”

  一刻钟以后,西碧儿?韦恩在一阵异常嘈杂的喝彩声中出场了。是的,她长得确实可爱,亨利勋爵也认为这是他见到过的最惹人�
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!