友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
八二电子书 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

雨果 悲惨世界 英文版1-第104部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!



  It was new; it gave them a change。
  Candid reasons of childhood; which do not; however; succeed in making us worldlings prehend the felicity of holding a holy water sprinkler in one's hand and standing for hours together singing hard enough for four in front of a reading…desk。
  The pupils conformed; with the exception of the austerities; to all the practices of the convent。
  There was a certain young woman who entered the world; and who after many years of married life had not succeeded in breaking herself of the habit of saying in great haste whenever any one knocked at her door; 〃forever!〃 Like the nuns; the pupils saw their relatives only in the parlor。 Their very mothers did not obtain permission to embrace them。 The following illustrates to what a degree severity on that point was carried。
  One day a young girl received a visit from her mother; who was acpanied by a little sister three years of age。 The young girl wept; for she wished greatly to embrace her sister。 Impossible。
  She begged that; at least; the child might be permitted to pass her little hand through the bars so that she could kiss it。 This was almost indignantly refused。


BOOK SIXTH。LE PETIT…PICPUS
CHAPTER IV 
  GAYETIES
   None the less; these young girls filled this grave house with charming souvenirs。
  At certain hours childhood sparkled in that cloister。
  The recreation hour struck。
  A door swung on its hinges。
  The birds said; 〃Good; here e the children!〃
  An irruption of youth inundated that garden intersected with a cross like a shroud。
  Radiant faces; white foreheads; innocent eyes; full of merry light; all sorts of auroras; were scattered about amid these shadows。
  After the psalmodies; the bells; the peals; and knells and offices; the sound of these little girls burst forth on a sudden more sweetly than the noise of bees。 The hive of joy was opened; and each one brought her honey。 They played; they called to each other; they formed into groups; they ran about; pretty little white teeth chattered in the corners; 
the veils superintended the laughs from a distance; shades kept watch of the sunbeams; but what mattered it?
  Still they beamed and laughed。 Those four lugubrious walls had their moment of dazzling brilliancy。 They looked on; vaguely blanched with the reflection of so much joy at this sweet swarming of the hives。
  It was like a shower of roses falling athwart this house of mourning。
  The young girls frolicked beneath the eyes of the nuns; the gaze of impeccability does not embarrass innocence。
  Thanks to these children; there was; among so many austere hours; one hour of ingenuousness。
  The little ones skipped about; the elder ones danced。
  In this cloister play was mingled with heaven。
  Nothing is so delightful and so august as all these fresh; expanding young souls。
  Homer would have e thither to laugh with Perrault; and there was in that black garden; youth; health; noise; cries; giddiness; pleasure; happiness enough to smooth out the wrinkles of all their ancestresses; those of the epic as well as those of the fairy…tale; those of the throne as well as those of the thatched cottage from Hecuba to la Mere…Grand。
  In that house more than anywhere else; perhaps; arise those children's sayings which are so graceful and which evoke a smile that is full of thoughtfulness。
  It was between those four gloomy walls that a child of five years exclaimed one day: 〃Mother! one of the big girls has just told me that I have only nine years and ten months longer to remain here。
  What happiness!〃
  It was here; too; that this memorable dialogue took place:
  A Vocal Mother。
  Why are you weeping; my child?
  The child (aged six)。 I told Alix that I knew my French history。 She says that I do not know it; but I do。
  Alix; the big girl (aged nine)。 No; she does not know it。
  The Mother。
  How is that; my child?
  Alix。
  She told me to open the book at random and to ask her any question in the book; and she would answer it。
  〃Well?〃
  〃She did not answer it。〃
  〃Let us see about it。
  What did you ask her?〃
  〃I opened the book at random; as she proposed; and I put the first question that I came across。〃
  〃And what was the question?〃
  〃It was; ‘What happened after that?'〃
  It was there that that profound remark was made anent a rather greedy paroquet which belonged to a lady boarder:
  〃How well bred! it eats the top of the slice of bread and butter just like a person!〃
  It was on one of the flagstones of this cloister that there was once picked up a confession which had been written out in advance; in order that she might not forget it; by a sinner of seven years:
  〃Father; I accuse myself of having been avaricious。
  〃Father; I accuse myself of having been an adulteress。
  〃Father; I accuse myself of having raised my eyes to the gentlemen。〃
  It was on one of the turf benches of this garden that a rosy mouth six years of age improvised the following tale; which was listened to by blue eyes aged four and five years:
  〃There were three little cocks who owned a country where there were a great many flowers。
  They plucked the flowers and put them in their pockets。
  After that they plucked the leaves and put them in their playthings。
  There was a wolf in that country; there was a great deal of forest; and the wolf was in the forest; and he ate the little cocks。〃
  And this other poem:
  〃There came a blow with a stick。
  〃It was Punchinello who bestowed it on the cat。
  〃It was not good for her; it hurt her。
  〃Then a lady put Punchinello in prison。〃
  It was there that a little abandoned child; a foundling whom the convent was bringing up out of charity; uttered this sweet and heart…breaking saying。
  She heard the others talking of their mothers; and she murmured in her corner:
  〃As for me; my mother was not there when I was born!〃
  There was a stout portress who could always be seen hurrying through the corridors with her bunch of keys; and whose name was Sister Agatha。
  The big big girlsthose over ten years of age called her Agathocles。
  The refectory; a large apartment of an oblong square form; which received no light except through a vaulted cloister on a level with the garden; was dark and damp; and; as the children say; full of beasts。 All the places round about furnished their contingent of insects。
  Each of its four corners had received; in the language of the pupils; a special and expressive name。
  There was Spider corner; Caterpillar corner; Wood…louse corner; and Cricket corner。
  Cricket corner was near the kitchen and was highly esteemed。 It was not so cold there as elsewhere。
  From the refectory the names had passed to the boarding…school; and there served as in the old College Mazarin to distinguish four nations。
  Every pupil belonged to one of these four nations according to the corner of the refectory in which she sat at meals。
  One day Monseigneur the Archbishop while making his pastoral visit saw a pretty little rosy girl with beautiful golden hair enter the class…room through which he was passing。
  He inquired of another pupil; a charming brunette with rosy cheeks; who stood near him:
  〃Who is that?〃
  〃She is a spider; Monseigneur。〃
  〃Bah!
  And that one yonder?〃
  〃She is a cricket。〃
  〃And that one?〃
  〃She is a caterpillar。〃
  〃Really! and yourself?〃
  〃I am a wood…louse; Monseigneur。〃
  Every house of this sort has its own peculiarities。
  At the beginning of this century Ecouen was one of those strict and graceful places where young girls pass their childhood in a shadow that is almost august。 At Ecouen; in order to take rank in the procession of the Holy Sacrament; a distinction was made between virgins and florists。 There were also the 〃dais〃 and the 〃censors;〃the first who held the cords of the dais; and the others who carried incense before the Holy Sacrament。
  The flowers belonged by right to the florists。 Four 〃virgins〃 walked in advance。
  On the morning of that great day it was no rare thing to hear the question put in the dormitory; 〃Who is a virgin?〃
  Madame Campan used to quote this saying of a 〃little one〃 of seven years; to a 〃big girl〃 of sixteen; who took the head of the procession; while she; the little one; remained at the rear; 〃You are a virgin; but I am not。〃


BOOK SIXTH。LE PETIT…PICPUS
CHAPTER V 
  DISTRACTIONS
   Above the door of the refectory this prayer; which was called the white Paternoster; and which possessed the property of bearing people straight to paradise; was inscribed in large black letters:
  〃Little white Paternoster; which God made; which God said; which God placed in paradise。
  In the evening; when I went to bed; I found three angels sitting on my bed; one at the foot; two at the head; the good Virgin Mary in the middle; who told me to lie down without hesitation。
  The good God is my father; the good Virgin is my mother; the three apostles are my brothers; the three virgins are my sisters。
  The shirt in which God was born envelopes my body; Saint Margaret's cross is written on my breast。 Madame the Virgin was walking through the meadows; weeping for God; when she met M。 Saint John。
  ‘Monsieur Saint John; whence e you?' ‘I e from Ave Salus。'
  ‘You have not seen the good God; where is he?' ‘He is on the tree of the Cross; his feet hanging; his hands nailed; a little cap of white thorns on his head。'
  Whoever shall say this thrice at eventide; thrice in the morning; shall win paradise at the last。〃
  In 1827 this characteristic orison had disappeared from the wall under a triple coating of daubing paint。
  At the present time it is finally disappearing from the memories of several who were young girls then; and who are old women now。
  A large crucifix fastened to the wall pleted the decoration of this refectory; whose only door; as we think we have mentioned; opened on the garden。
  Two narrow tables; each flanked by two wooden benches; formed two long parallel lines from one end to the other of the refectory。
  The walls were white; the tables were black; these two mourning colors constitute the only variety in convents。
  The meals were plain; and the food of the children themselves severe。
  A single dish of meat and vegetables bined; or salt fishsuch was their luxury。
  This meagre fare; which was reserved for the pupils alone; was; nevertheless; an exception。 The children ate in silence; under the eye of the mother whose turn it was; who; if a fly took a notion to fly or to hum against the rule; opened and shut a wooden book from time to time。 This silence was seasoned with the lives of the saints; read aloud from a little pulpit with a desk; which was situated at the foot of the crucifix。
  The reader was one of the big girls; in weekly turn。 At regular distances; on the bare tables; there were large; varnished bowls in which the pupils washed their own silver cups and knives and forks; and into which they sometimes threw some scrap of tough meat or spoiled fish; this was punished。
  These bowls were called ronds d'eau。 The child who b
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!