友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!
八二电子书 返回本书目录 加入书签 我的书架 我的书签 TXT全本下载 『收藏到我的浏览器』

演讲谋略与技巧-第34部分

快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 "收藏到我的浏览器" 功能 和 "加入书签" 功能!


                 
  和平不是为维护某种贪欲或掩盖某种野心的宣传竞赛。和平在本质上是反对一切野心和贪欲的重大斗争。
                 
  古今历史经验也许能告诉我们大家:火箭、炮舰和核武器不能建立安宁。
  恰恰相反,它将破坏安宁所建树的一切。
                 
  我们应该:
                 
  为了我们各国人民,
                 
  为了人类所创建的文明,保卫各地的人们不受武力的控制。
                 
  我们应该以提高人类地位的道德观念和原则的全部力量,提高人道主义的威力。
                 
  如果你们允许我在这个讲台上向以色列人民发出我的呼吁的话,那么我要向以色列的每个男人、女人和孩子发表诚恳的、忠诚的讲话:我从祝福争取和平的神圣使命的埃及人民那里给你们带来了使命。
                 
  我给你们带来了和平的使命——埃及人民的使命,埃及人民不懂得偏见,它正以穆斯林、基督教徒、犹太教徒的每个人都具有的友爱、友好、谅解的精神生活着。
                 
  这就是埃及:它的人民要我忠实地肩负起神圣的使命,安全、平安、和平的使命。
                 
  以色列的男人、女人和孩子们,鼓励你们的领导为和平而斗争,让他们把力量集中到建造和平大厦上来,而不要以毁灭性的火箭建造碉堡和坚固的掩体。
                 
  为全世界提供这一地区的新人的形象吧!并使之成为现代人类、在各地的和平人类的榜样。
                 
                 
  告诉你们的孩子们,最后一次战争、痛苦的最后阶段已经过去,新生活
                 
  的新起点已经来到,这是友爱、幸福、自由、和平的生活。
  失去儿子的母亲,失去丈夫的妻子,失去父兄的孩子,一切战争的牺牲者,你们要对和平满怀希望,要使歌曲成为活生生的富有成果的现实,要使
                 
  希望成为工作和斗争的准则,各国人民的意志就是真主的意志。
  女士们,先生们,在我来到这个地方以前,在我在阿克索清真寺进行节日礼拜时,在我访
                 
  问复活教堂的时候,我以赤诚的心向至高无上的真主提出祈求,祈求他给我力量,祈求他实现我的坚定信念:这次访问将达到为了幸福的现在和更加幸福的明天我所期望的目的。
                 
  我已经决定跳出一切交战国所通行的先例和传统。尽管阿拉伯土地还在被占领之中,尽管我宣布准备来到以色列一事是使许多人感情上受到震动和思想上感到茫然的非常之举,甚至有些人怀疑这一举动意图,尽管如此,我还是以纯洁的信仰、以完全忠实地表达我的人民意志和愿望的感情作出了这一决定,选择了这条艰难的道路,甚至是很多人认为非常艰难的道路。
                 
  我决定坦率地、光明磊落地来到你们这里。
  我决定给全世界为争取和平所作出的努力以这样一个推动力。我决定在
                 
  你们的家里向你们提供不带任何偏见和倾向的真相。
  我不是为了故作姿态。
  我不是为了赢得一个回合,现代历史上最严峻的回合和战斗。
  这是公正和持久和平的战斗,这不仅是我的战斗,也不仅是以色列领导者们的战斗。
  这是生活在我们土地上的、有权生活在和平之中的全体人民的战斗。这
                 
  场战斗对蕴藏在千百万人心中的天良和责任感来说是必要的。
  当我提出这一主动行动时,很多人问到我关于这次访问可能达到的结果的设想和对这次访问的期望。
                 
  作为对询问者的答复,我要向你们宣布,我并不是从在访问期间可能实现的结果作为出发点来考虑进行这一倡议的。我来到这里是为了转达一项使命。我作到了这点没有?真主啊,你可以作证。
                 
  真主啊!我要重复先知扎克利亚的一句话:“你们热爱正义和和平吧!”
                 
  我引用珍贵的睿智的古兰经中的一段话,它说:“你说相信真主吧,相信真主对我们的启示吧,相信他对易卜拉欣、伊斯梅尔、伊斯哈克、雅各布和对犹太部族的启示吧!相信穆萨、耶稣和先知们从他们的真主那里得到的启示吧!我们不歧视他们中间的任何人;我们是信仰真主的穆斯林。”
                 
  “伟大的真主是至诚的。”
  祝你们和平!(林奎山1995:224—240)
                 
                 
  赏析:
                 
  萨达特(1918—1981),埃及共和国前总统、埃及民族民主党前主席。
  他任总统期间,曾发动“纠正运动”,并下令驱逐在埃及的苏联军事专家,向以色列占领区发起自卫反击战——“十月战争”,并亲自赴耶路撒冷同以色列总理会晤,打开了埃及与以色列直接对话的渠道,从而结束了两国之间
                 
                 
  历时30 年之久的战争状态。1981 年10 月遇刺去世。
                 
  这篇演讲的历史背景发生在1977 年11 月20 日,当时以色列与埃及断断续续进行了近30 年的战争,两国政府、两国人民积怨已深,为了免除战争带给人民的苦难,寻求和平解决中东问题的办法,萨达特置当时世界舆论的猜测以及其它阿拉伯国家的劝阻和反对于不顾,把个人的安危置之度外,冒着硝烟战火,应以色列的邀请前往该国推行和平外交。
                 
  在以色列的国会大厅里,萨达特面对台下无数对立、敌视他的听众,他决定阐明自己的观点,要求他们放弃所有的怀疑与仇恨,放弃战争和痛苦,谋求和平与友谊,使所有饱受战火之苦的人们过上幸福自由的生活……其演讲难度可见一斑。
                 
  但是萨达特不愧为世界杰出的军事家和政治家,他以大度的胸怀、无畏的胆略,肩负起和平正义的使命,他以诚恳的态度、热忱的话语对听众动之以情、晓之以理。演讲一开始,他便紧扣主题一语道出交战国人民共同的心声,“蒙真主允许,和平属于我们大家,属于在阿拉伯土地上的,在以色列的,在这个充满着血淋淋的争斗、为尖锐的矛盾所困扰、不时遭受流血战争威胁的广袤世界的每一个地方的所有的人。”仅仅是一句真诚的开场白便使得无数饱受战火之苦的人们心灵为之震撼。紧接着演讲者很坦然地道出此行的目的是为了“担负历史责任提出的要求——与交战国双方共同创造建立在公正基础上的持久和平”,使所有的人都过上“友爱、信任、幸福、自由的生活”。这一闪光的话语成为贯穿全文始终的主题,那么怎样实现持久公正的和平呢?萨达特没有急于给出答案,在得出这一重大问题的答案之前,萨达特首先强调了解决中东问题关键的一些前提条件,“任何人的幸福都不能建立在别人的痛苦之上”,并及时排除了人们脑海中的某些错误想法,以及消除对交战国双方人民的心理障碍,“为什么我们不能诚恳地、坚定地、坦率地伸出我们的双手来一起摧毁这一障碍呢?”“为什么我们不能以诚恳、信任和忠实的态度使我们的愿望一致起来……”这些饱含真情的呼唤,使台下怀有敌对、抵触情绪的听众心理发生了逆转,为和平与幸福的到来更加仔细地聆听他的话语,这样萨达特不无巧妙地为得出和平解决中东争端问题的答案扫平了道路。他不失时机地提出一系列重大主张,显得有理有据,结论肯定,具有充分的说服力。
                 
  此外,这篇演讲语言句式,起伏多变,短句的激情与长句的委婉以及一系列表达强烈感情时的排比句交替生辉、起承转合,丝丝入扣、丝丝入弦,在陈述之后有抒情、在抒情之后有论理、在论理中还恰到好处地引用了许多格言,如“和平中的一口粗茶淡饭,胜于敌对中的满屋佳肴珍馐”等都使演讲增色不少。
                 
  纵观全篇论理的演讲,无不呈现出诗般的优美、海样的情怀,怎不令人为之动情!
                 
  七、让新的亚洲和新的非洲诞生吧
                 
  '印尼'苏加诺(1955 年3 月18 日)
                 
  阁下们,
                 
  各位女士,各位先生,
                 
  各位姊妹,各位兄弟:
                 
                 
  我能够在这个历史性的日子代表处在主人地位的印度尼西亚人民和政府欢迎诸位来到印度尼西亚,感到非常荣幸。假使我国有些条件不符合诸位的期望,我请求诸位谅解和原谅。我向诸位保证我们已经尽了最大努力使诸位在我们中间的逗留对于宾主双方都是难忘的。我们希望,我们的热烈欢迎将补偿可能会有的任何物质缺点。
                 
  在我环顾这个大厅和在此聚会的责宾的时候,我内心十分感动。这是人类有史以来第一次的有色人种的洲际会议。我对我国能够款待各位感到自豪;我对诸位能够接受5 个发起国家的邀请,感到高兴。然而,当我回想起我们许多国家的人民最近经历的苦难的时候,我不由感到悲伤。这些苦难使我们在生命、物质和精神方面都付出沉重的代价。
                 
  我认识到:我们今天在这里聚会,是我们的祖先、我们自己一代和年纪更轻的人牺牲的结果。在我看来,这个大厅不仅容纳了亚洲和非洲国家的领袖们,而且容纳了先我们而去的人们不屈不挠和不可战胜的不朽精神。他们的斗争和牺牲为世界上最大两洲的独立主权国家的最高级代表的这个集会开辟了道路。
                 
  亚非两洲各国人民的领袖能在他们自己的国家内济济一堂讨论和商议共同有关的事项,这是世界历史上的新的起点。不过在儿十年前,我们各国人民代表往往不得不到其他国家甚至别的洲去,才能聚会。
                 
  在这方面,我想起大约30 年前在布鲁塞尔举行的“反对帝国主义和殖民主义同盟”的会议。在那个会议上,许多今天在场的杰出代表曾聚在一起,在他们争取独立的斗争中找到了新的力量。
                 
  但是,那是一个在数千英里之外、在异邦人中间、在异邦的国土上,在别的洲的会议地点。在那个地方集会,并不是由于选择,而是由于必要。
                 
  今天,对比很鲜明。我们各个民族和国家不再是殖民地了。现在我们已经取得自由、主权和独立。我们重新当家作主。我们不需要到别的洲去开会了。
                 
  在亚洲的土地上,已经举行了几次亚洲国家的重要会议。
                 
  如果我们寻找我们这次伟大的聚会的先驱者,那么我们必须望着科伦坡——独立的锡兰的首都——和1954 年在那里举行的五国总理会议。而1954年的茂物会议表明,走向亚非团结的道路已经扫清了,今天我荣幸地欢迎各位来参加的会议就是这种团结的实现。
                 
  我国是你们的东道主,我感到很骄傲。
                 
  但是我想到的并不全是印度尼西亚今天享受的殊誉。不,我的一部分心情由于其他的考虑而黯淡下来。
                 
  你们并不是在一个和平、团结和合作的世界中齐集一堂的。在国与国之间,国家集团与国家集团中间,存在着巨大的裂痕。我们不幸的世界支离破碎,受着折磨,所有国家的人民都怀着恐惧的心情,担心尽管他们没有过错而战争的恶犬仍会再一次被放出笼来。
                 
  如果尽管各国人民做了一切努力,竟仍然发生这种情形,那时将会怎样呢?我们的新近恢复的独立将会怎样呢?我们的子女和父母将会怎样呢?
                 
  出席这次会议的代表们的责任是不轻的,因为我知道,这些关系人类本身生死存亡的问题一定会放在你们的心上,正像它们放在我的心上一样,而亚洲和非洲国家是无法逃避它们对于寻求这些问题解决办法所负的责任的,即使他们想逃避也做不到。因为这是独立本身责任的一部分,这是我们为我
                 
                 
  们的独立而愉快地付出的代价的一部分。
                 
  许多代以来,我们这些国家的人民一直是世界上无声无息的人民。我们一直不被人注意,一直由那些把自己利益看得高于一切的别的国家代为做出决定,一直生活在贫困和耻辱中。于是我们各个民族要求独立,并且为独立而战,最后终于获得了独立。随着独立的获得,就担负了责任。我们对我们自己,对世界和那些还未出生的后代负有沉重的责任。但我们并不固负有这些责任而懊悔。
                 
  在1945 年,我们民族革命的第一年,我们印度尼西亚人在我们最后获得独立时——我们从不怀疑我们将获得独立——我们对独立怎样办的问题。我们知道如何反对和破坏,然后我们突然碰到了必须给予我们的独立以年容和意义的问题。不仅是物质的内容和意义,而且还有伦理和道德的内容,因为没有伦理内容和道德内容的独立,将是人们所寻求的东西的一种可怜的赝品。独立的职责和负担,独立的权利、义务和特权,必须看作是独立的伦理内容和道德内容的一部分。的确,我们欢迎乏我们负起新的负担的变化,我们都决心尽我们的一切力量和勇气来承担这些负担。
                 
  兄弟姊妹们,我们的时代是多么有生气呀!我记得,几年以前我曾有机会公开分析过殖民主义,我当
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
快捷操作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!